Argentina | Artículos de revistas
dc.creatorLauria, Daniela
dc.date.accessioned2018-09-06T18:37:50Z
dc.date.accessioned2018-11-06T15:37:55Z
dc.date.available2018-09-06T18:37:50Z
dc.date.available2018-11-06T15:37:55Z
dc.date.created2018-09-06T18:37:50Z
dc.date.issued2015-08
dc.identifierLauria, Daniela; Lengua nacional, inmigración y disciplinamiento en el Vocabulario argentino: neologismos, refranes, frases familiares, etc. usados en la Argentina de Diego Díaz Salazar (1911); Purdue University; Diálogo de la Lengua. Revista de investigación en filología y lingüística; 7; 8-2015; 1-21
dc.identifier1989-1334
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11336/58564
dc.identifierCONICET Digital
dc.identifierCONICET
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1899243
dc.description.abstractEl presente trabajo pone el foco en la intensa producción lexicográfica monolingüe del español de la Argentina en el marco del Centenario de la Revolución de Mayo (1910) ya que resulta un terreno sumamente fértil y atractivo para explorar la identidad linguística nacional a través del proceso de construcción de la norma idiomática en un contexto atravesado por los índices más elevados del saldo inmigratorio masivo de la historia del país. En particular, examinamos el Vocabulario argentino: neologismos, refranes, frases familiares usados en la Argentina de Diego Díaz Salazar publicado en el año 1911. A partir del análisis de las representaciones sobre la lengua nacional que se configuran en el aparato paratextual, básicamente la relación que se establece entre las variedades sociales y regionales y la estructura social, y de la selección de los argentinismos (la inclusión o no de los llamados ruralismos, indigenismos, barbarismos, vulgarismos, extranjerismos) así como de los campos léxicos que se privilegian (o se borran) en la nomenclatura y del tratamiento en la microestructura, se intenta dar respuesta al sentido histórico de esta obra concreta. El punto de partida que se asume es que el vocabulario objeto de estudio tiene como principal finalidad disciplinar al inmigrante español desde la lengua con el fin de que pueda insertarse en la sociedad y vender, sobre todo, su fuerza de trabajo.
dc.languagespa
dc.publisherPurdue University
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.dialogodelalengua.com/articulo/pdf/7/1_Lauria_DL_2015.pdf
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.dialogodelalengua.com/articulo/numero7.html
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectLENGUA NACIONAL
dc.subjectARGENTINA
dc.subjectVOCABULARIO DE ARGENTINISMOS
dc.subjectINMIGRACIÓN, DISCIPLINAMIENTO
dc.titleLengua nacional, inmigración y disciplinamiento en el Vocabulario argentino: neologismos, refranes, frases familiares, etc. usados en la Argentina de Diego Díaz Salazar (1911)
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución