dc.creatorArrizabalaga, Maria Ines
dc.date.accessioned2017-08-30T18:41:33Z
dc.date.accessioned2018-11-06T12:32:45Z
dc.date.available2017-08-30T18:41:33Z
dc.date.available2018-11-06T12:32:45Z
dc.date.created2017-08-30T18:41:33Z
dc.date.issued2013
dc.identifierArrizabalaga, Maria Ines; Four models and a challenge: past, present, and future of translator training programs in Argentina; New Mexico Tech; Connexions; 1; 1; -1-2013; 39-45
dc.identifier2325-6044
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11336/23324
dc.identifierCONICET Digital
dc.identifierCONICET
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1867722
dc.description.abstractArgentina has a long-standing tradition in translation training. This article has two purposes. On the one hand, it seeks to describe four translation training models prevailing in Argentinean universities, especially at Comahue, Córdoba and La Plata universities. The application of such models will be discussed in relation to the foreign-language training of students prior to and throughout undergraduate education. On the other hand, I will present a translation training model with a view to develop research skills in students, which might foster undergraduate education in research. The urgency to build up a research competence in students is backed up by the fact that Translation Studies is at present a vacant research area in the country.
dc.languageeng
dc.publisherNew Mexico Tech
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://connexionsj.files.wordpress.com/2013/05/arrizabalaga2.pdf
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectTRANSLATION STUDIES
dc.subjectTRAINING PROGRAMS
dc.subjectDIDACTIC MODELS
dc.titleFour models and a challenge: past, present, and future of translator training programs in Argentina
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución