dc.creator | NANTES, Janete de Melo | |
dc.date | 2018-10-13T02:09:23Z | |
dc.date | 2018-10-13T02:09:23Z | |
dc.date | 2012 | |
dc.date.accessioned | 2018-10-31T21:23:08Z | |
dc.date.available | 2018-10-31T21:23:08Z | |
dc.identifier | NANTES, Janete de Melo. A constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos: o cuidado de si e do outro. 2012. 103 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Educação). Universidade Federal da Grande Dourados. 2012. Orientadora: Dra. Marilda Moraes Garcia Bruno | |
dc.identifier | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/190447 | |
dc.identifier.uri | http://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1790642 | |
dc.description | As pesquisas sobre a inclusão do surdo e a atuação do intérprete de língua de sinais no ensino superior são recentes e têm suscitado debates, polêmicas e tensões a respeito de um novo campo teórico denominado Estudos Surdos. O objetivo geral desta pesquisa é analisar a constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos; e os objetivos específicos são: investigar como a cultura surda concebe, apreende, afirma ou nega a constituição do surdo e do intérprete de língua de sinais; identificar as significações na formação do intérprete de língua de sinais na mediação da comunicação; investigar as relações de poder e os mecanismos de exclusão/inclusão que permeiam as práticas discursivas no contexto universitário. Busca no pensamento foucaultiano os pressupostos teóricometodológicos e os procedimentos da arqueogenealogia para a compreensão das relações de saber/poder, estratégias de governamento e do cuidado de si e do outro, presentes na constituição do sujeito surdo e do intérprete de língua de sinais no ensino superior. Participaram da pesquisa seis surdos que cursam ou cursaram diferentes áreas do ensino superior nos Estados de Mato Grosso do Sul e Paraná. Para coleta de dados foram utilizadas entrevistas semiestruturadas filmadas em Língua Brasileira de Sinais com recursos de videografia e os dados transcritos para a língua portuguesa pela pesquisadora. Esta pesquisa observou duas grandes barreiras para inclusão do surdo no ensino superior: falta de metodologia adequada para o ensino da língua oficial como segunda língua do surdo e precária formação do intérprete de língua de sinais para atuar no ensino superior. Os resultados indicaram a inadequação das práticas pedagógicas no ensino superior com formas ineficientes de comunicação e interação entre professor, acadêmico e intérprete, que limitam o acesso ao conhecimento por uma tradução/interpretação que não disponibiliza terminologia específica para esse nível de ensino. O presente trabalho constatou que a constituição do profissional intérprete no ensino superior está em vias de se estabelecer em virtude da ausência de formação adequada dele, de elaboração do código de ética profissional e por preocupação mais voltada a questões políticas do que com o cuidado para consigo e para com o outro. Espera que este estudo possa contribuir com reflexões sobre os discursos e saberes da educação dos surdos abrindo um campo para a visão crítica da proposta da educação inclusiva, cuja história tem sido tecida e contada na perspectiva dos ouvintes, sem considerar o olhar do surdo sobre sua própria educação. | |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | pt_BR | |
dc.publisher | UFGD | |
dc.subject | Surdez | |
dc.subject | Língua de sinais | |
dc.subject | Intérprete de Libras | |
dc.subject | Inclusão no Ensino Superior | |
dc.title | A constituição do intérprete de língua de sinais no ensino superior na perspectiva dos surdos: o cuidado de si e do outro | |
dc.type | Master Thesis | |