dc.creatorSALES HAYASHI, Renán Kenji
dc.date2017-07-13T17:46:52Z
dc.date2017-07-13T17:46:52Z
dc.date2016
dc.date.accessioned2018-10-31T21:20:33Z
dc.date.available2018-10-31T21:20:33Z
dc.identifier2316-5847
dc.identifierhttps://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/177482
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1790430
dc.descriptionRevista Landa, v. 5, n. 1 (2016)
dc.descriptionO presente artigo se propõe a discutir a questão da língua como espaço de migração e constituição subjetiva por meio da problematização entre as línguas-culturas japonesa e brasileira. Para tanto, discutiremos um conto do escritor japonês Kenzaburo Oe a partir de estudos sobre cultura, nação, identidade e psicanálise, apontando os resultados da língua estrangeira como uma eterna promessa.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagept_BR
dc.relationRevista Landa
dc.subjectLiteratura Japonesa
dc.subjectPsicanálise
dc.subjectMigração
dc.titleCHAMADA A língua migrante e o migrante na língua: Kenzaburo Oe e o português brasileiro
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución