Tesis
Les erreurs de prononciation les plus communes des étudiants de français intensif III du groupe 5, cycle I-2013 de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais de l'Université d´El Salvador; et leur relation avec la communication aisée lors de l’apprentissage du Français Langue Étrangère.
Registro en:
Chávez Vásquez, Dixie Beatriz and Cornejo Cabrera, Edvin Josué (2013) Les erreurs de prononciation les plus communes des étudiants de français intensif III du groupe 5, cycle I-2013 de la Licence en Langues Modernes : Spécialité en Français et Anglais de l'Université d´El Salvador; et leur relation avec la communication aisée lors de l’apprentissage du Français Langue Étrangère. Bachelor thesis, Universidad de El Salvador.
Autor
Chávez Vásquez, Dixie Beatriz
Cornejo Cabrera, Edvin Josué
Institución
Resumen
L'enseignement du francais comme langue de specialite dans la carriere commence en supposant que les etudiants n'ont aucune connaissance de cette langue, avec une methode pour debutants. Les 4 competences langagieres (expression et comprehension orale et ecrite) sont prises en compte et enseignees au meme temps afin que les etudiants construisent une base linguistique solide pour bien se developper dans les matieres a venir. En ce qui concerne l'expression orale, pendant les niveaux basiques les
etudiants prononcent d'une facon qui porte naturellement plus des caracteristiques de la langue maternelle. Ce qui parfois pourrait affecter la communication aisee et au meme temps pourrait retarder la maitrise de la prononciation de la langue francaise. Les erreurs de prononciation peuvent provoquer l'echec des matieres, des difficultes a s'exprimer en utilisant le francais dans la vie courante avec les copains de classe ou des francophones ; et pendant les cours, des difficultes a faire la difference entre un son et un autre pour mieux comprendre les messages.