dc.creatorMEGIANI, Ana Paula Torres
dc.date.accessioned2012-03-26T16:21:17Z
dc.date.accessioned2018-07-04T14:03:55Z
dc.date.available2012-03-26T16:21:17Z
dc.date.available2018-07-04T14:03:55Z
dc.date.created2012-03-26T16:21:17Z
dc.date.issued2009
dc.identifierAnais do Museu Paulista: História e Cultura Material, v.17, n.1, p.155-171, 2009
dc.identifier0101-4714
dc.identifierhttp://producao.usp.br/handle/BDPI/6890
dc.identifier10.1590/S0101-47142009000100010
dc.identifierhttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-47142009000100010
dc.identifierhttp://www.scielo.br/pdf/anaismp/v17n1/v17n1a10.pdf
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1605390
dc.description.abstractO artigo trata de uma época em que a idéia da coleção especializada não existia (séculos XVI e XVII), quando escrita e imagem, forma e conteúdo encontravam-se reunidos em um mesmo conjunto. Nas Câmaras de Maravilhas e Gabinetes de Curiosidades da Alta Idade Moderna, objetos exóticos, animais empalhados, pinturas, gravuras, impressos e manuscritos ocupavam o mesmo espaço como forma de apreensão do conhecimento do mundo. Homens como Manoel Severim de Faria, em Portugal, e Jerônimo de Mascarenhas, na Espanha, ambos contemporâneos da União Ibérica, estão entre esses possuidores de livrarias privadas; representantes de um tipo de letrado nos moldes do Renascimento que desapareceram com o surgimento dos métodos classificatórios e científicos do "colecionismo", difundidos a partir da segunda metade do século XVII.
dc.description.abstractThis article describes a period of time when the concept of specialized collecting did not yet exist (15th-17th century), when text and image, form and content were to be found together in one ensemble. In the Wunderkammer (Chambers of Wonders) and Wunderkabinett (Cabinets of Wonders) of the Late Modern Age, exotic objects, stuffed animals, paintings, prints, printed matter and manuscripts were gathered in the same space, reflecting an attempt to grasp the knowledge of the world. Men like Manoel Severim de Faria in Portugal and Jerônimo de Mascarenhas in Spain, both contemporaries of the Iberian Union, are among those who owned private libraries. Such men represented a kind of Renaissance scholar that disappeared with the advent of classification and scientific methods used in "collecting" and disseminated as of the second half of the 17th century.
dc.languagepor
dc.publisherMuseu Paulista, Universidade de São Paulo
dc.relationAnais do Museu Paulista: História e Cultura Material
dc.rightsCopyright Museu Paulista, Universidade de São Paulo
dc.rightsopenAccess
dc.subjectColecionismo
dc.subjectOralidade
dc.subjectCultura escrita
dc.subjectCartografia
dc.subjectSéculos XVI-XVII
dc.subjectCollecting
dc.subjectOral tradition
dc.subjectWritten culture
dc.subjectCartography
dc.subject16th-17th century
dc.titleMemória e conhecimento do mundo: coleções de objetos, impressos e manuscritos nas livrarias de Portugal e Espanha, séculos XV-XVII
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución