Tesis
A segunda Filípica : tradução e estudo do ethos segundo a retórica de Cícero
The second Philippic : translation and study of ethos according to Cicero's rhetoric
Registro en:
ABREU, Bruna Fernanda. A segunda Filípica: tradução e estudo do ethos segundo a retórica de Cícero. 2017. 1 recurso online (172 p.). Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP.
Autor
Abreu, Bruna Fernanda, 1991-
Institución
Resumen
Orientador: Paulo Sérgio de Vasconcellos Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem Resumo: A presente dissertação tem como objetivo a tradução e o estudo da segunda Filípica de Marco Túlio Cícero. Pretende-se analisar como o autor constrói o seu ethos e o de Marco Antônio ao longo de seu segundo discurso, ou seja, procura-se observar como o caráter do autor e do interlocutor é apresentado tendo em vista o conceito de ethos presente na retórica ciceroniana e o contexto político-histórico em que o texto se insere. É importante enfatizar que a segunda Filípica foi escolhida para estudo e análise tendo em vista a sua grande importância política e histórica e porque pretendia ser um discurso proferido no senado em resposta de Cícero ao ataque verbal de Marco Antônio após a divulgação da primeira Filípica. De fato, a segunda Filípica teve uma finalidade claramente política, apresentava-se como uma defesa da República e uma autodefesa de Cícero e denunciava qualquer tipo de comportamento e situação que fosse contra a restauração da República. Para a análise de tal construção do ethos de ambas as figuras políticas, o trabalho se divide em: breve contextualização da situação política e histórica que envolve o discurso de Cícero contra Marco Antônio; teorização do conceito de ethos na retórica antiga, partindo dos fundamentos de Aristóteles e dos elaborados pelo próprio Cícero; análise de trechos significativos do discurso para que se possa compreender como Cícero expõe o seu ethos e o de Marco Antônio, atentando-se, também, para as semelhanças e diferenças entre os personagens; e tradução da segunda Filípica Abstract: The objective of this dissertation is the translation and examination of Marco Tulio Cicero¿s second Philippic. An analysis is made of how the author interprets Cicero¿s and Mark Antony¿s ethos during the second speech. In other words the dissertation will look at how the character of the author and of the interlocutor is presented through speech in relation to the political and historical positioning of the text and the ethos concepts presented in the ancient rhetoric. It¿s important to emphasize that the second Philippic was selected for study and analysis because of its great political and historical importance. In addition because the speech was planned for delivery in the senate as Cicero¿s response to Mark Antony¿s verbal attack after the first Philippic had been divulged. In fact the second Philippic clearly had a political purpose. It was given as a defense of the Republic and as Cicero¿s self-defense and it denounced any kind of behavior or situation that was against the restoration of the Republic. Therefore, to achieve an understading of how the ethos of both political characters was achieved the work was divided into four main areas. Firstly, a brief background of the political and historical basis related to Cicero¿s speech to Antony is given. Secondly, a theorization of the concept of ethos in the ancient rhetoric is made ¿ starting from Aristotle¿s theories to those elaborated by Cicero himself. Thirdly, an analysis of some of the significant passages in the speech is made, to give an understading of how Cicero and Mark Antony project their ethos ¿ and in addition observing the similarities and differences between the characters. Fourtly, the translation of the second Philippic Mestrado Linguistica Mestra em Linguística CAPES