Aristophanes' Frog : translation, introduction and notes

dc.creatorSoares, Marina Peixoto, 1985-
dc.date2014
dc.date2017-04-02T04:11:12Z
dc.date2017-07-04T14:53:28Z
dc.date2017-04-02T04:11:12Z
dc.date2017-07-04T14:53:28Z
dc.date.accessioned2018-03-29T03:09:24Z
dc.date.available2018-03-29T03:09:24Z
dc.identifierSOARES, Marina Peixoto. As Rãs, de Aristófanes: introdução, tradução e notas. 2014. 226 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=000928667>. Acesso em: 2 abr. 2017.
dc.identifierhttp://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270757
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1326944
dc.descriptionOrientador: Flávio Ribeiro de Oliveira
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
dc.descriptionResumo: Esta pesquisa tem como objeto de estudo a comédia grega As Rãs, do poeta Aristófanes (c. 450 a.C.). Nosso principal objetivo é a realização da tradução da peça para o português, buscando preservar as características do estilo do autor e os efeitos cômicos que predominam nas obras do gênero. Além da tradução, elaboramos também uma introdução à peça, visando esclarecer alguns aspectos relacionados à obra que nos pareceram relevantes para sua compreensão durante nossa pesquisa. Por fim, apresentamos alguns comentários que abordam a visão da crítica contemporânea a respeito dessa comédia de Aristófanes
dc.descriptionAbstract: The subject of this research is the Greek comedy Frogs, by Aristophanes (c. 450 a.C). Our main goal is the accomplishment of the translation of the play to the Portuguese language, trying to preserve the characteristics of the author¿s style and the comic effects that predominate in the works of this kind. Besides the translation, we also elaborate an introduction to the play, with the aim of clarifying some aspects related to the comedy that seemed relevant to us during our research. At last, we present some commentaries that approach the contemporary criticism of this play
dc.descriptionMestrado
dc.descriptionLinguistica
dc.descriptionMestra em Linguística
dc.format226 p.
dc.formatapplication/pdf
dc.publisher[s.n.]
dc.subjectTeatro grego (Comédia)
dc.subjectTeatro grego - Traduções para o português
dc.subjectLiteratura grega
dc.subjectAristófanes. As rãs - Crítica e interpretação
dc.subjectAristophanes. The frogs - Criticism and interpretation
dc.subjectGreek drama (Comedy)
dc.subjectGreek theatre - Translation into portugueses
dc.subjectGreek literature
dc.titleAs Rãs, de Aristófanes : introdução, tradução e notas
dc.titleAristophanes' Frog : translation, introduction and notes
dc.typeTesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución