Buscar
Mostrando ítems 31-40 de 1542
Gestación subrogada internacional : texto “International Surrogate Motherhood – Shifting the Focus to the Child” de Konrad Duden
(2017)
Parte 1: Traducción del texto “International Surrogate
Motherhood - Shifting the Focus to the Child” de Konrad Duden
Parte 2: Informe de traducción
Propuestas de mejora del régimen jurídico de traducciones en los procedimientos de contrataciones del Estado
(Universidad de Lima, 2018)
Realiza un estudio fundamentalmente teórico que permita conocer las razones por las
cuales la Administración Pública en general y la legislación sobre Contrataciones del
Estado en particular, han optado por exigir la ...
Guía para la traducción de contratos de arrendamiento
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2004)
Hace una investigación de los documentos escritos disponibles sobre el tema de traducción jurídica. Describe la búsqueda de textos paralelos que puedan utilizarse como guías estilísticas, terminológicas y fraseológicas en ...
Traducción de términos y condiciones de un contrato de fideicomiso financiero a idioma español: “Terms and Conditions”
(Universidad de Belgrano - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros - Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés, 2014)
El objetivo de este trabajo final de carrera es plantear algunas de las dificultades que se pueden llegar
a encontrar al traducir al español un texto jurídico sobre titulización de activos y fideicomiso financiero
escrito ...
Friedrich Nietzsche. 1844-1900. (Traducción de Luisa Meyer)
(SABER ULA, 2005)
El arte de pensar (Traducción de Pompeyo Ramis)
(SABER ULA, 2005)
Friedrich Nietzsche. 1844-1900. (Traducción de Luisa Meyer)
(SABER ULA, 2005)