Buscar
Mostrando ítems 41-50 de 535
As construções verbais paratáticas: gramaticalização em português europeu
(2012)
This paper aims to analyze the so-called paratactic verbal constructions, or PVCs, in contemporary European Portuguese. The PVCs are built from the cohesion of two inflected verbs, V1 and V2, connected or not by the ...
"A ciência precisa falar claro": uma análise em rede da construção [V AA] no português europeu do século XX
(Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilFaculdade de LetrasUFRJ, 2023)
Atravessando o oceano: a expressão do sujeito pronominal de referência definida no português europeu insular
(Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilFaculdade de LetrasUFRJ, 2019)
As interrogativas-Q em peças portuguesas: uma análise da ordem VS/SV em comparação com peças brasileiras
(Universidade Federal de Minas GeraisBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASUFMG, 2018)
In the light of the Principles and Parameters model (Chomsky,1995), I present a diachronic study of the VS/SV order in Q-Q interrogatives based on a sample of Portuguese plays (19th and 20th centuries), which allows a ...
A percepção do Brasil como destino turístico : a novela brasileira no Leste Europeu
(2019-07-11)
No presente estudo analisa-se a percepção do Brasil enquanto destino turístico pelos espectadores da telenovela brasileira residentes no Leste Europeu. Esta região foi escolhida como recorte espacial da pesquisa devido a ...
Padrões de concordância verbal e de alternância pronominal no Português brasileiro e europeu: estudo sociolinguístico comparativo
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-03-08)
Na presente tese, estabelecemos análise comparativa de fenômenos relacionados à concordância verbal e à alternância pronominal de primeira, segunda e terceira pessoas do singular e do plural no português brasileiro e no ...
Padrões de concordância verbal e de alternância pronominal no Português brasileiro e europeu: estudo sociolinguístico comparativo
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-03-08)
Na presente tese, estabelecemos análise comparativa de fenômenos relacionados à concordância verbal e à alternância pronominal de primeira, segunda e terceira pessoas do singular e do plural no português brasileiro e no ...
Análise da adaptação de um dicionário bilíngue francês-português europeu para a variante brasileira
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-08-03)
O Brasil tem cada vez mais se sobressaído no cenário mundial, fazendo com que a língua aqui falada também receba mais destaque. Considerando essa nova importância conquistada, uma editora internacional especializada na ...
Análise da adaptação de um dicionário bilíngue francês-português europeu para a variante brasileira
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2012-08-03)
O Brasil tem cada vez mais se sobressaído no cenário mundial, fazendo com que a língua aqui falada também receba mais destaque. Considerando essa nova importância conquistada, uma editora internacional especializada na ...
Verb agreement in the third plural person in European Portuguese: variation or semi-categorical rules?Concordancia verbal de tercera persona plural del Português Europeo: ¿variación o regla semicategórica?Concordância verbal de terceira pessoa do plural no Português Europeu: variação ou regra semicategórica?
(Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC, 2015)