Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 39
O componente socio-pragm??tico nas aulas de espanhol como l??ngua estrangeira: os di??logos em Mafalda como modelo de intera????o social
(Instituto de LetrasPrograma de P??s-Gradua????o em Letras e Ling????sticaUFBAbrasil, 2019-03-18)
Pragmalinguistic failure: disagreement in chinese learners of spanish as L2
(Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, 2017-11)
Speech acts take part of the illocutionary force; it refers to the intended impact the speaker addresses to the listener, moreover, means the knowledge of communicative action and how is it carried out. For example, the ...
A dimensão de uso da gramática (pragmalinguística) em um livro didático para ensino-aprendizagem de inglês como língua estrangeira
(Universidade Federal de São CarlosUFSCarPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGLCâmpus São Carlos, 2013-08-23)
The aim of this work is to verify if and to what extent the pragmatic aspects of
grammar (pragmalinguistics) are covered in some units of an English Language
Teaching textbook used in Brazil. We also aim to delineate the ...
Some features of the meaning “literary text” in the pragmalinguistic aspect
(Universidad del Zulia, 2019)
Un marco metodólogico para la investigación pragmalingüística del texto dramático: análisis de diatriba de amor contra un hombre sentado de Gabriel García MárquezA methodological framework for pragmalinguistic research of the dramatic text: A study of Diatriba de amor contra un hombre sentado by Gabriel García Márquez
(Universidad de AntioquiaGrupo de Investigación en Psicología CognitivaColombia, 2015)
Laughter and Image’s Menacing ActsLa risa y los actos amenazantes de imagen
(Universidad de Costa Rica, 2016)
Percepción del lector bilingüe sobre la equivalencia en la traducción de unidades fraseológicas. Estudio empíricoBilingual reader’s perception of equivalence in the translation of phraseological units. Empirical study
(Universidad del Valle, Escuela de Ciencias del Lenguaje y LiteraturaTNT - Grupo de Investigación en Traducción y Nuevas TecnologíasCali, Colombia, 2015)
Sobre las “solicitudes” por aprendientes de inglés como lengua extranjera: efectos de transferencia pragmalingüística negativa y competencia gramatical en L2
(Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades, 2012)
El presente es un estudio cuantitativo y transversal que se enmarca, tanto
teórica como metodológicamente, dentro de los estudios en pragmática de interlengua
(PIL). El objetivo consistió en determinar el rol que cumplen ...