Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 268
About the translation of complex lexical units: challenges involving locutions, collocations and phraseological statements
(Univ Federal Parana, Editora, 2016-01-01)
The aim of this paper is to analyze the translation of phraseological units from Spanish into Portuguese. Phraseological units are defined as lexical units constituted of two graphic words at the lower level and compound ...
TRANSLATION TECHNIQUES OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN JOURNALISTIC TEXTS (SPANISH-PORTUGUESE)
(Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao, 2015-07-01)
This article aims to discuss the translation of phraseological units contained in a parallel bilingual corpus (Spanish-Portuguese) composed of journalistic texts taken from El Pais, Spanish newspaper, and their respective ...
Les Études phrasÉologiques dans le contexte brÉsilien: UN panorama
(2012-01-01)
Phraseology has come of age in Brazil. It is a theme of research in several higher education study programs in various regions of the country and has become a major focus of several research teams affiliated to the Brazilian ...
Phraseological translation
(Presses Univ Montreal, 2002-09-01)
Almost all texts contain some complex lexical units, belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
The phraseological translationLa traduction phraséologique
(2002-01-01)
Almost all texts contain some complex lexical units belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
Phraseological translation
(Presses Univ Montreal, 2002-09-01)
Almost all texts contain some complex lexical units, belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
Semantic models of phraseological units denoting adverse emotions and feelings
(Universidad del Zulia, 2019)
Anthropocentric phraseological units of the Tatar language
(Universidad del Zulia, 2019)
Lematização de unidades fraseológicas diacríticas em dicionários bilíngues espanhol/português
(2014)
In this paper we consider a broad conception of phraseology to propose a description and analysis of phraseological units of stemming diacritical Spanish / Portuguese bilingual dictionaries. The focus of the analysis seeks ...