Buscar
Mostrando ítems 1-6 de 6
Através do Mbaraka: música e xamanismo guarani
(São Paulo, 2015)
Ñande : el canto coral Mbyá-Guaraní como vehículo de reflexión para la práctica coral académica
(2021)
Mi afecto e interés por mi descendencia Originaria y la voluntad de generar una propuesta coral que sea comprometida, social y culturalmente con los Pueblos Originarios, me llevó a encauzar el presente Trabajo Final. ...
Com o Mbaraká entre as palmas das mãos das palavras: uma poética do traduzir Ayvu Rapyta na Ameríndia
(Universidade Federal de São CarlosUFSCarPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGLCâmpus São Carlos, 2022-09-05)
La recherche a un certain contenu interdisciplinaire, mais c'est en Linguistique que nous nous retrouvons. Une Linguistique qui pense à l'historicité, au sujet du poème et aux territoires. La politique appartient à le ...
El arpa, agua que cae: Metáfora y simbolismo sonoro como estrategias de formación de palabras en el léxico de instrumentos musicales en guaraníA harpa, água que cai: Metáfora e simbolismo sonoro como estratégias de formação de palavras no léxico de instrumentos musicais em GuaraniThe harp, a waterfall: Metaphor and sound symbolism as word-formation strategies in the musical instrument lexicon in Guarani
(Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Ciencias Antropológicas, 2020)
Guarani Mbya Ka’aguy Porâygua
(Instituto Superior de Lenguas en conjunto con la Dirección de Investigación de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción, 2020)
El arpa, agua que cae: metáfora y simbolismo sonoro como estrategias de formación de palabras en el léxico de instrumentos musicales en guaraníA harpa, água que cai: metáfora e simbolismo sonoro como estratégias de formação de palavras no léxico de instrumentos musicais em GuaraniThe Harp, a Waterfall: Metaphor and Sound Symbolism as Word-formation Strategies in the Musical Instrument Lexicon in Guarani
(Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, 2020)