Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 39
Métaphorisation et grammaticalisation des noms à valeur quantificatrice : une approche contrastive espagnol-françaisMetaforización y gramaticalización de sustantivos con valor cuantificativo: un enfoque contrastivo español-francés
(Gerflint, 2012-06)
En el marco de la Lingüística cognitiva y de la Lingüística contrastiva, estudiamos el proceso de metaforización y de gramaticalización de algunos sustantivos. Consideramos la metáfora como un proceso conceptual que permite ...
Miradas cruzadas sobre el discurso académico: análisis contrastivo del resumen de ponencia en francés y en españolRegards croisés sur le discours académique : analyse contrastive du résumé de communication en français et en espagnolMiradas cruzadas sobre el discurso académico: análisis contrastivo del resumen de ponencia en francés y en español
(Escuela de Lenguas Modernas - Universidad del Salvador, 2017)
Analyse du processus d’acquisition des marqueurs de négation des étudiants de la filière de français de l’Université nationale du Costa Rica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2023)
El objetivo principal de este trabajo es analizar el proceso de adquisición de
marcadores de negación en los estudiantes de la carrera de francés de la Universidad Nacional
de Costa Rica. En consecuencia, esta tesis ...
As classes de objeto e a linguística de corpus na construção de equivalências para glossário francês-português : o verbo na cozinha
(Universidade Federal de São CarlosBRUFSCarPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGL, 2011-12-28)
Notre recherche a pour but la construction des équivalences à partir du modèle de classes d objets de Gaston Gross (1994) pour un prototype de glossaire bilingue de la Culinaire. C est-à-dire que notre proposition première ...