Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 4953
Pedagogia da tradução baseada em corpus: Associações entre teorias e práticas do ensino do habitus tradutório por meio de corpora
(2016-10-01)
The concept of habitus (Bourdieu, 1980) represents an experience system that works as a matrix of actions and makes possible to perform tasks. By applying this conception in Translation Studies, authors such as Simeoni ...
“Corpus Linguístico UFSM”: construção e etiquetagem
(Universidade Federal de Santa Maria, 2018)
Tradução de termos simples, expressões fixas e semifixas em ciência política e economia política: um estudo baseado em corpus
(2011)
This study discusses translations in English concerning the areas of Political Science and Political Economy, written by Fernando Henrique Cardoso & Enzo Falleto; and Antonio Carlos Bresser-Pereira. Our research project ...
DAMATTA AND RIBEIRO: SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN TRANSLATION INTO ENGLISH OF TERMS AND EXPRESSION OF ANTHROPOLOGY SUBAREA IN THE WORKS CARNIVALS, ROGUES AND HEROES AND THE BRAZILIAN PEOPLE
(Univ Federal Santa Catarina, Nucleo Traducao, 2015-07-01)
This study analyses the process of translating into English terms and expressions in the works written respectively by the anthropologists Roberto Da Matta and Darcy Ribeiro and in their respective translation. Our research ...
Tendencies to explicitation in 'A Legião Estrangeira' translated into English with the tittle The Foreign Legion by Giovanni Pontiero
(2012-05-16)
Some aspects involving explicitness within the literary translation process from Portuguese into English are analyzed. Clarice Lispector's 'A Legião Estrangeira' and its translation by Giovanni Ponteiro as The Foreign ...
Tendencies to explicitation in 'A Legião Estrangeira' translated into English with the tittle The Foreign Legion by Giovanni Pontiero
(2012-05-16)
Some aspects involving explicitness within the literary translation process from Portuguese into English are analyzed. Clarice Lispector's 'A Legião Estrangeira' and its translation by Giovanni Ponteiro as The Foreign ...
A semântica dos compostos nominais – um estudo de corpus paralelo inglês/português
(Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2009-03-10)
Noun compounds are productive constructions in many languages. However, they are idiosyncratic, fact that makes the study of this linguistic phenomenon a challenge for the linguistics and for the Natural Language researches. ...
A semântica dos compostos nominais – um estudo de corpus paralelo inglês/português
(Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2009-03-10)
Noun compounds are productive constructions in many languages. However, they are idiosyncratic, fact that makes the study of this linguistic phenomenon a challenge for the linguistics and for the Natural Language researches. ...