Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 137
Plan de estudios, contenidos mínimos. Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés. Plan 2012
(Universidad de Belgrano. Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros, 2013-09-23)
Universidad de Belgrano. Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros. Carrera de Grado. Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés
RESOLUCIÓNUB Nº 100/11
Tabla general de asignaturas del Plan de Estudios ...
Escuela de Traductorado
(2011)
Profesorados
(2011)
Traductorado
(2011)
Convenio entre las Naciones Unidas y la carrera de Traductorado Público de la Facultad de Derecho de la Universidad de la República sobre la asociación al Programa de Cooperación en la Formación de Profesionales Lingüísticos de las Naciones Unidas (Red de universidades con MDE)
(2019)
Colaboración en la formación de traductores, intérpretes y otros profesionales lingüísticos en combinaciones de idiomas que el personal lingüístico de la ONU necesite. Asociación al programa de cooperación en la formación ...
Estructuras comparadas - Contrastive Analysis 2
(Universidad de Belgrano - Fascículos - Carrera de Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés, 2014-09-08)
3.0 Unit 3 The NounPhrase
In this unit some characteristics of NPs will be discussed. There is a section dealing
with movement inside the DP, another one on special uses of determiners and some
explanation on the ...
Estructuras comparadas - Contrastive Analysis 1
(Universidad de Belgrano - Fascículos - Carrera de Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés, 2009)
Introduction: On Comparing - Reading guideline questions: What is to compare? What can be compared? Why is
comparison necessary? - Comparing languages may mean differentthings to different people. Some people
compare ...
Las aeious and Speaking in Tongues : a Letter to Third World Women Writers = Las aeious y Hablar en lenguas : carta a las escritoras del tercer mundo
(Universidad de Belgrano . Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros, 2012-12-14)
Este trabajo toma como punto de partida la traducción de dos textos que, si bien fueron escritos por
dos escritoras diferentes, se ven unidos por más de una razón. Ruth Irupé Sanabria y Gloria Anzaldúa,
...
Lengua Española II
(Universidad de Belgrano. Programas de las Materias - Facultad de Lenguas y Estudios Extranjeros - Carrera de Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés, Plan 2012.)
OBJETIVOS:
Es objetivo de esta materia proporcionar a los estudiantes de la carrera de Traductorado las herramientas conceptuales y procedimentales para acrecentar su dominio del conocimiento del sistema lingüístico, de ...