Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 390
Introducción a la traducción financiera: bancos y servicios bancarios
(Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas, 2020)
Con este manual, quisiéramos brindar una introducción al mundo de la traducción especializada
para nuestros alumnos. El objetivo es presentar una forma de encarar el proceso de traducción
donde la teoría esté íntimamente ...
Developing New Translation Profiles for an Undergraduate Program.
(2012-10-18)
En este artículo, se discuten los nuevos perfiles de traducción con base en el
desarrollo de dos competencias en un programa de pregrado: la competencia
extralingüística, y la competencia instrumental y profesional, es ...
El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje de la traducción especializada inglés-español
(2018)
Esta tesis titulada “El uso de tecnologías digitales en la enseñanza y el aprendizaje
de la traducción especializada inglés-español” se inscribe en el campo de los Estudios de
Traducción, y se encuentra en relación con ...
Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada
(Universidad de Costa Rica, 2017)
Talleres de traducción comercial : primeros pasos en la senda de la traducción especializada.
(2021)
Tareas con formato de talleres para ser utilizados como material de práctica en la Cátedra de Traducción Comercial, Sección Inglés, de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Optamos por ...
Técnicas de traducción empleadas en la versión al español del manual “Kooperationsmanagement in der praxis” de GIZ
(Universidad Ricardo PalmaPE, 2021)
Objetivos: Identificar las técnicas de traducción empleadas en la versión al español del manual
"Kooperationsmanagement in der Praxis” de GIZ. Metodología: El diseño de esta
investigación fue de nivel descriptivo, de ...
Técnicas en la traducción del inglés al español en un texto religioso, Lima, 2022
(Universidad César VallejoPE, 2022)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar las técnicas en la traducción del
inglés al español en un texto religioso, Lima, 2022 y a nivel metodológico tuvo un
enfoque cualitativo de tipo básico con diseño de estudio ...
Nivel de necesidad de información en la traducción especializada de egresados de la carrera de Traducción 2018-II, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
Nivel de necesidad de información en la traducción especializada de egresados de la carrera de Traducción 2018-II, Lima, 2019
(Universidad César VallejoPE, 2019)
La presente tesis tiene como objetivo principal identificar el nivel de necesidad de
información de los egresados de la carrera de Traducción del periodo académico 2018-
II. Respecto a la metodología empleada, la presente ...