Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 23
Gênero discursivo e produção escrita em Espanhol/LE: análise de um gênero acadêmico
(UNILA, 2016-08)
A infinitude dos gêneros apontada por Bakhtin parece tornar seu estudo ou seus traços comuns
abstratos e de difícil operacionalização, já que pressupõe a variedade de intenções das pessoas que
falam ou escrevem. No ...
A Interlíngua escrita de aprendizes de espanhol/LE na modalidade EAD e o papel da instrução com foco na forma (IFF) para a correção de erros gramaticais
(UNILA, 2016-08)
Este trabalho é fruto de uma pesquisa em andamento que se propõe a investigar o papel da Instrução
com Foco na Forma (IFF) para a correção dos erros gramaticais sobre o uso do verbo na interlíngua
escrita de aprendizes ...
Por um ensino de línguas que desenvolva competências comunicativas interculturais
(UNILA, 2016-08)
Neste trabalho, temos como objetivo refletir sobre o ensino do espanhol como língua estrangeira
(ELE) entendendo que o aluno somente se torna competente nas práticas de uso da língua
estrangeira (LE), quando desenvolver ...
Parâmetros lexicográficos para dicionários pedagógicos bilíngues direcionados a estudantes brasileiros de língua espanhola: um olhar sobre as habilidades escritas
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2018-05-25)
Estudos vêm sendo realizados no âmbito da Lexicografia Pedagógica para compreender o papel do dicionário pedagógico no ensino-aprendizagem de línguas e o comportamento de seu público-alvo, os estudantes, o que serviu de ...
As unidades heterogenéricas em dicionários bilíngues de espanhol para aprendizes brasileiros: análise do tratamento lexicográfico
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015-04-30)
The objective of this research is to analyze the lexicographical treatment given to a set of heterogeneric lexical units in the microestructure of Portuguese-Spanish School Dictionaries for Brazilian learners. Heterogeneric ...
Ecos de mercado en docentes-alumnos de E/LE en brasil. Repeticiones y ausencias (abril, 2008)Market effects on teachers who study Spanish as a foreign language in Brazil. Recurrences and absencesEcos de mercado em docentes-alunos de E/LE no Brasil. Repetições e ausências
(UNIVERSIDAD DEL SALVADOR, 2008)
Gestos de autoria na produção escrita em espanhol de alunos intercambistas : efeitos da subjetivação na/pela língua do outro
(Universidade Federal de PernambucoUFPEBrasilPrograma de Pos Graduacao em Letras, 2020)
A escrita tradutória de Ken Bugul em Riwan ou le chemin de sable
(2019-04-23)
Esta dissertação apresenta as estratégias tradutórias utilizadas em Riwan ou le chemin de sable, por Ken Bugul. Por meio do levantamento de etnotermos, de estratégias e de marcadores específicos, percebemos que a escritora ...
Leitura em aulas de língua espanhola no ensino público do RJ: Realidade ou utopia?
(UNILA, 2016-08)
A partir de minha prática, como professora de língua espanhola, em escola pública municipal, na
Maré/RJ, sintome incomodada com os resultados insatisfatórios alcançados por esta disciplina junto
aos alunos, uma vez que ...