Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 79
Oswald(ing): antropofagia, culturas e fronteiras
(Universidade Federal do Espírito SantoBRMestrado em Estudos LiteráriosPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFES, 2012-06-27)
By considering an approach which relates postcolonial studies and translation theories, this study questions the use of linguistic loans and foreignisms in Oswald de Andrade s poetic productions as translation acts and ...
Análisis de las estrategias traslativas de los traductores castellano-quechua en Lima
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2021-01-19)
La traducción del castellano al quechua es una actividad que después de aproximadamente dos siglos ha ganado una vez más importancia en el Perú. En gran parte se debe a la promulgación de la Ley de Lenguas Indígenas del ...