Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 98
Aptitudes en interpretación consecutiva inversa en estudiantes del VI ciclo de un programa de Traducción e Interpretación, Chiclayo
(Universidad César VallejoPE, 2020)
Esta investigación tuvo como finalidad identificar las aptitudes necesarias para la
realización de una interpretación consecutiva para así ofrecer un panorama general
de la realidad de los estudiantes del VI ciclo de un ...
“Uso de la toma de notas y calidad de la interpretación consecutiva del inglés al español de los egresados de la carrera de traducción e interpretación de dos universidades de Lima, 2015”
(Universidad César Vallejo, 2015)
La presente tesis titulada “Uso de la toma de notas y calidad de la interpretación
consecutiva del inglés al español de los egresados de la carrera de Traducción e
Interpretación de dos universidades de Lima, 2015” tuvo ...
“Uso de la toma de notas y calidad de la interpretación consecutiva del inglés al español de los egresados de la carrera de traducción e interpretación de dos universidades de Lima, 2015”
(Universidad César VallejoPE, 2015)
La presente tesis titulada “Uso de la toma de notas y calidad de la interpretación
consecutiva del inglés al español de los egresados de la carrera de Traducción e
Interpretación de dos universidades de Lima, 2015” tuvo ...
Tácticas de interpretación consecutiva empleadas por los estudiantes de Interpretación Inglés III y IV de la FHLM de la Universidad Ricardo Palma en el semestre académico 2021-II
(PE, 2022)
El objetivo de la presente investigación consistió en determinar cuáles son las tácticas de interpretación consecutiva más utilizadas por los estudiantes de Interpretación Inglés III y IV de la carrera de Traducción e ...
Estado actual del mercado de la interpretación en Bogotá.
(Universidad EANLenguas ModernasFacultad de Humanidades y Ciencias Sociales, 2013-10-08)
La presente investigación tuvo como objetivo estudiar el comportamiento que ha tenido el servicio de la interpretación en la ciudad de Bogotá debido a la apertura y entrada en vigencia de los Tratados de Libre Comercio ...
La habilidad cognitiva de creación y la calidad de la interpretación consecutiva The thinking skill of creation and the quality of consecutive interpretation
(Universidad Ricardo PalmaPE, 2018)
El objetivo del presente trabajo de investigación consistió en establecer la relación entre la habilidad cognitiva de creación y la calidad de interpretación consecutiva inglés-español en los estudiantes de IX ciclo de la ...
Interpretación simultánea, consecutiva y traducción a la vista : convergencias y divergencias en la preparación del intérprete profesional
(2013-11-13)
En este trabajo se presentan algunas de las convergencias y divergencias significativas propias de la preparación del intérprete profesional, relacionadas tanto con la preparación para los diferentes modos de interpretación ...
La evaluación de las actividades de interpretación
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2012)
La confección de glosarios y la traducción a la vista como parte de la preparación previa a la interpretación simultánea y consecutiva
(2013-11-13)
En una situación de interpretación de conferencias, sea en modalidad consecutiva o simultánea, la preparación previa que realiza el intérprete contribuye a la calidad del servicio brindado. Esto se debe en parte a que la ...
El uso de la mnemotecnia en la interpretación simultánea y consecutiva, Lima Metropolitana, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)
La presente tesis titulada “El uso de la mnemotecnia en la interpretación simultánea y
consecutiva en Lima Metropolitana, 2015“, tuvo como objetivo general el analizar los usos
de la mnemotecnia en la interpretación ...