Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 428
Reading comprehension: didactic proposals for the translator-reader
(UNIV GRANADA. EDITORIAL, 2018)
Enhancing medical translation skills through a gamified experience. Failure or success?
In this paper, a gamification experience applied to a medical translation class will be presented in order to verify whether it is a success or failure as a way to improve students' skills for the translation of texts of ...
Four models and a challenge: past, present, and future of translator training programs in Argentina
(New Mexico Tech, 2013)
Argentina has a long-standing tradition in translation training. This article has two purposes. On the one hand, it seeks to describe four translation training models prevailing in Argentinean universities, especially at ...
Broadening the scope of translation process research with Research
(2018)
The competencies needed to translate efficiently are acquired gradually along the academic path and are usually supported by the use of a wide range of tools and resources, such as onlinedictionaries, translation memories, ...
A Professionalizing Critical Roadmap: A Post-bachelor Pedagogical Experience in TranslationRuta crítica profesionalizante: una experiencia pedagógica poslicenciatura en traducciónUn chemin critique professionnalisant : une expérience pédagogique après un diplôme en traduction
(Universidad de Antioquia, 2019)
La sistematización de la práctica de la traducciónLa sistematización de la práctica de la traducción
(Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y letras. Departamento de Lenguas, 2020)
Translation teaching in public universities: a brief survey and a didactic proposal for translation teaching materials
(2021)
Abstract: Over the last few years, research about translation teaching has been expanding gradually and getting some recognition in the Translation Studies field. However, in the relevant literature, empirical studies show ...