Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 76
Culturemas en el subtitulado del español al inglés en dos películas peruanas, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los culturemas que se
consignan en el subtitulado del español al inglés de dos películas peruanas. Esta
investigación se planteó desde un enfoque cualitativo, ...
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019
(Universidad César VallejoPE, 2020)
El presente trabajo de investigación titulado “Tipos de culturemas en la traducción
del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019” tuvo como
objetivo general analizar los culturemas presentes en ...
Análisis de los errores en la traducción al inglés de los culturemas del Portal Oficial de Turismo “PERÚ TRAVEL” de PROMPERÚ
(Universidad Ricardo PalmaPE, 2019)
Objetivos. El objetivo general de esta investigación fue identificar los errores
encontrados en la traducción al inglés de los culturemas de la sección ¿Dónde ir? del
portal oficial de turismo “PERÚ TRAVEL” de PROMPERÚ. ...
Traducción y cultura: culturemas en el manga japonés death note y su traducción al español
(PUCE, 2016)
La presente disertación es una investigación cualitativa sobre el método y contexto de la traducción al español de culturemas que se encuentran en el primer capítulo del manga japonés Death Note. Primero, se expondrá la ...
Dificultades en la traducción de culturemas en la serie chilena "El Reemplazante"
(2023)
En esta investigación, se realizó un análisis de la adecuación de la traducción, del español al inglés, de los culturemas de la serie chilena “El Reemplazante” (2012) para determinar las dificultades que se presentaron en ...
Análisis de la traducción de los culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2
(Universidad César VallejoPE, 2019)
La presente investigación se realizó con el objetivo de analizar la traducción de los
culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2.
Este estudio se fundamentó en investigaciones ...
Culturemas presentes en la película Iron man, Lima, 2019
(Universidad César VallejoPE, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar los culturemas
presentes en la película “Iron man”, Lima, 2019. Del mismo modo, este estudio tuvo
un enfoque cualitativo, con un nivel descriptivo, de tipo ...
Uso de técnicas en la traducción de Culturemas en textos infantiles del idioma inglés al español en el año 2014
(Universidad César Vallejo, 2014)
Objetivo: Determinar que técnicas son utilizadas en la traducción de culturemas del idioma
inglés al español de 3 textos infantiles que tienen los siguientes nombres “The Pied Piper of
Hamelin”, “The Frogs asking for a ...
Uso de técnicas en la traducción de Culturemas en textos infantiles del idioma inglés al español en el año 2014
(Universidad César VallejoPE, 2014)
Objetivo: Determinar que técnicas son utilizadas en la traducción de culturemas del idioma
inglés al español de 3 textos infantiles que tienen los siguientes nombres “The Pied Piper of
Hamelin”, “The Frogs asking for a ...
Análisis de la traducción de los culturemas en el folleto turístico «Hay un Perú para cada uno. 30 Experiencias que no se deben perder»
(Universidad César VallejoPE, 2022)
La siguiente investigación consideró como objetivo general analizar la traducción
de los culturemas en un folleto turístico. Para ello, la metodología utilizada fue de
tipo básica, enfoque cualitativo y estudio descriptivo ...