Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 262
Creoles as endangered languages: The case of the two creole languages of Colombia
(Universidad del Zulia, 2011)
Linguistic landscape as a language learning and literacy resource in Caribbean Creole contexts
(School of Education, UWI, St. Augustine, 2014)
Linguistic landscape (LL) refers to multimodal texts displayed in public places and spaces. It encompasses the range of language use in a speech community. This paper applies aspects of the concept of LL to Caribbean Creole ...
A Case Study of the Lexical Retentions of French Creole in Beausejour, Diego Martin, Trinidad
(UWI, 2017-04-30)
French Creole studies in Trinidad have attempted to explain the grammatical features. Different scholars have variously focused on the syntactic, morphological and phonological features of French Creole such as Goodman ...
The History and Future of Patuá in Paria: Report on Initial Language Revitalization Efforts for French Creole in Venezuela (Short Note)
(2010-05-04)
Patuá of the Paria Peninsula of Venezuela, a variety of Lesser Antillean French-lexicon Creole, may be categorised as a dying variety, as its ethnolinguistic vitality appears to be relatively poor. This variety, like other ...
Language and Slavery : A social and linguistic history of the Suriname creoles (Volume 52)
This posthumous work by Jacques Arends offers new insights into the emergence of the creole languages of Suriname including Sranantongo or Suriname Plantation Creole, Ndyuka, and Saramaccan, and the sociohistorical context ...
An Alternative Language Experience approach for selected Creole-influenced students
(School of Education, UWI, St. Augustine, 2008)
This paper explores the notion that to assist problem/struggling readers in Trinidad and Tobago, it is necessary for teachers to have a knowledge of how language is used in the community and how communication events occur ...
OP91 - Promotion of the Patois Language
(2010-07-14)
This tape is a record of a cross-section of the proceedings of the programme for Creole Day, put on by the Department of Language and Linguistics, Faculty of Arts and General Studies, The University of the West Indies, St. ...
Pidgin afroportugués del Atlántico.Pidgin afroportugués del Atlántico
(Universidad de Costa Rica, 2012)
Comparative perspectives on the origins, development and structure of Amazonian (Karipúna) French Creole
(2010-05-04)
Together known as Kheuól, Karipúna French Creole (KFC) and Galibi-Marwono French Creole (GMFC) are two varieties of Amazonian French Creole (AFC) spoken in the Uaçá area of northern Amapá in Brazil. They are socio-historically ...
Much Writing Begets Good Writing: Some Considerations for Teaching Writing in an Anglophone Creole Context
(School of Education, UWI, St. Augustine, 2011)
Writing for academic purposes is, without doubt, an extremely difficult task for many university students in the Anglophone Creole context. The teaching of writing to many of these students is equally challenging because ...