Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 14
Borderlands/La Frontera de Gloria Anzaldúa: "que veinte años no es nada": una relectura desde mi NepantlaDescifrando el Nepantla anzalduano: transformación, teoría y praxis
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Gloria Anzaldúa: epistemóloga del NepantlaDescifrando el Nepantla anzalduano: transformación, teoría y praxis
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
On Borderlands and Translation : The Spanish Versions of Gloria Anzaldúa's Seminal Work
(Routledge, 2020)
The long-awaited translation of Gloria Anzaldúa´s Borderlands/ La Frontera. The New Mestiza (henceforward: Borderlands) into Spanish finally made its appearance in the literary and academic scenes through the work of two ...
Nepantleo, poesía chicana femenina y traducciónNepantla: escritoras chicanas y México
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Escritoras chicanas y mexicanasNepantla: escritoras chicanas y México
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Un rebozo tecnicolor: memoria transcultural en Caramelo de Sandra CisnerosEl Nepantla cisneriano: La Llorona que grita, un rebozo caramelo y Esperanza
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Queering Nepantla: escritura ritual y performatividad fronteriza en Borderlands/La FronteraDescifrando el Nepantla anzalduano: transformación, teoría y praxis
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Esperanza: reinventándonosEl Nepantla cisneriano: La Llorona que grita, un rebozo caramelo y Esperanza
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)
Sandra Cisneros: la escritura como réplica en Caramelo o puro cuento, "Ojos de Zapata" y "El arroyo de la Llorona"El Nepantla cisneriano: La Llorona que grita, un rebozo caramelo y Esperanza
(Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte, 2019)