Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 168
Berman, Antoine: La traducción y la letra o el albergue de lo lejano. Traducción de Ignacio Rodríguez. Buenos Aires: Dedalus, 2014. Un manifiesto de la traducción literal
(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria., 2019)
De las dos maneras de traducir de Schleiermacher en las traducciones de García Yebra y Antoine Berman
(Universidad de AntioquiaTraductologíaMedellín, Colombia, 2015)
La traducción y sus discursosLa traduction et es discours
(Universidad de AntioquiaGrupo de Investigación en TraductologíaMedellín, Colombia, 2018)
A tradução ética em 'A prova do estrangeiro'
(2012)
O presente trabalho propõe uma reflexão que é uma tentativa de resgatar a matriz temática do estrangeiro como questão relacionada com a própria estrutura do texto literário. Essa relação parte essencialmente da noção de ...