Buscar
Mostrando ítems 31-40 de 130
Glossário bilíngue dos termos fundamentais do setor feirístico: busca de equivalências em inglês
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014-06-02)
Our research aims to analyze the bilingual terminology (portuguese-english) of the trade fair sector, specifically the terms used during the process of preparation, participation and post-show, with the main specific goal ...
Análise da tradução de termos na legenda profissional e na legenda de fãs do seriado Orphan Black
(Universidade Federal de UberlândiaBrasilTradução, 2018)
Terminologia da matemática em Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário bilíngue libras-português
(2020-02-10)
O tema desta dissertação se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia, desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) e no Laboratório de Língua de Sinais Brasileira (LabLibras) da ...
O ensino da Libras como segunda língua para os alunos ouvintes na educação básica do estado do Tocantins
(Universidade Federal do TocantinsMiracemaCURSO::MIRACEMA::PRESENCIAL::LICENCIATURA::PEDAGOGIAMiracemaGraduação, 2023)
O Brasil e a Cooperação Sul-Sul: dilemas e desafios da América do Sul
(EDUFBA, 2016)
A segunda edição de “O Brasil e a Cooperação Sul-Sul” traz uma versão bilíngue da obra, traduzida do português − língua no qual foi escrito originalmente − para o inglês. O livro se propõe a discutir as distintas faces da ...
Livros infantis em signwriting: um estudo de caso sobre Cinderela surda, Rapunzel surda e O Feijãozinho surdo
(Universidade Federal do Rio de JaneiroBrasilEscola de ComunicaçãoUFRJ, 2019)
Glossário bilíngue dos termos fundamentais do setor feirístico: busca de equivalências em inglês
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
Glossário bilíngue dos termos fundamentais do setor feirístico: busca de equivalências em inglês
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2014)
Glossário de locuções para aprendizes brasileiros de ELE: metodologia
(UNILA, 2016-08)
A compilação de glossários é uma prática que, apesar ser antiga, tem se mantido na atualidade.
Observamos sua presença, por exemplo, em anexos de textos, ou no final de livros, tanto em língua
materna, quanto em língua ...