Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 1932
Algunos problemas en la traducción al español del soneto XX de William Shakespeare
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2012)
La traducción de la terminología de la crítica literaria latina. Un estudio de caso: la breuitas en la Institutio Oratoria de QuintilianoLa traducción de la terminología de la crítica literaria latina. Un estudio de caso: la breuitas en la Institutio Oratoria de Quintiliano
(Facultad de Filosofía y Letras. Universidad Católica argentina, 2017)
La función y el desarrollo de la traducción literaria en el proyecto editorial de la revista peruana Lucerna
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2019-11-22)
La traducción literaria, abordada desde el enfoque sistémico de Even-Zohar y Lefevere, se ha estudiado a lo largo de los años en diferentes países. Sin embargo, hasta la fecha, en el Perú, los estudios sobre el sistema de ...
Localización de falsos amigos en la propuesta de traducción del español al francés de la “Epístola de Amarilis a Belardo”
(Universidad César Vallejo, 2013)
Los falsos amigos son términos similares en lenguas diferentes, pero que, a
pesar de su similitud, no coinciden en la semántica. Autores como Hurtado,
García Yebra y Torre los han estudiado a detenimiento dentro del campo ...
Localización de falsos amigos en la propuesta de traducción del español al francés de la “Epístola de Amarilis a Belardo”
(Universidad César VallejoPE, 2013)
Los falsos amigos son términos similares en lenguas diferentes, pero que, a
pesar de su similitud, no coinciden en la semántica. Autores como Hurtado,
García Yebra y Torre los han estudiado a detenimiento dentro del campo ...
Italo TestaItalo Testa
(Universidad Autónoma del Estado de México, 2016)
Friederike MayröckerFriederike Mayröcker
(Universidad Autónoma del Estado de México, 2016)
Arrighetto El insomnioArrighetto El insomnioArrighetto El insomnio
(Universidad Autónoma del Estado de México, 2016)
Poesía experimental: Cómo se actúaPoesía experimental: Cómo se actúa
(Universidad Autónoma del Estado de México, 2016)
Translation Talks: getting to know Daniel Hahn
(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2020-06-30)
Conversatorio entre el autor, editor y traductor Daniel Hahn y el panel docente de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Daniel Hahn comparte sus perspectivas respecto a la traducción literaria, su experiencia ...