Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 1873
El aprendizaje de lenguas es una cultura multilingüe con miras a la integración
(Facultad de Teología Pontificia y Civil de LimaPE, 2006-11)
Una lengua, un idioma, es el instrumento por medio del cual un grupo humano transmite su modo de ver y entender el mundo, de sentir, experimentar la vida por tanto la lengua juega un importante rol en el aprendizaje. En ...
Engaging facts: partnering with multilingual families
(Instituto Superior de Lenguas en conjunto con la Dirección de Investigación de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción, 2020)
Plurilingüismo-Multilingüismo. Sobre el Coloquio Internacional "Construir modelos multilingües/plurilingües para la producción, difusión y enseñanza de los conocimientos"
(Editorial Universidad del Rosario, 2018-10-31)
The International Colloquium “Build multilingual /plurilingual models for the production, dissemination and teaching of knowledge” was aimed at researchers as well as those responsible for the editions and scientific ...
Neighborhood Structure-Based Model for Multilingual Arbitrarily-Oriented Text Localization in Images/Videos
The text matter in an image or a video provides more important clue and semantic information of the particular event in the actual situation. Text localization task stands an interesting and challenging research-oriented ...
Construção de vocabulário controlado multilíngue : um estudo de possibilidades no contexto da garantia cultural e pela perspectiva da terminologia
(Universidade Federal de São CarlosBRUFSCarPrograma de Pós-Graduação em Ciência, Tecnologia e Sociedade - PPGCTS, 2013-02-18)
Identifies parameters for building multilingual controlled vocabularies of union catalogs of university libraries in the cultural context of the cultural warranty, compared to theoretical and methodological assumptions of ...
Traducción multilingüe en Hispanoamérica colonial: un posible contexto para el estudio de Felipe Guaman Poma de AyalaMultilingüal Translation in Colonial Spanish America: A Possible Context for the Study of Felipe Guaman Poma de Ayala
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras, 2012-05)
La crónica ilustrada de Felipe Guaman Poma de Ayala, compuesta alrededor de 1615 en el Virreinato del Perú, es generalmente leída como el producto del trabajo aislado de un creador individual. Este ensayo propone considerar ...
Letramento e identidades sociais em um município multilíngue no Paraná
(Universidade Estadual de MaringáBrasilPrograma de Pós-Graduação em LetrasUEMMaringá, PRDepartamento de Letras, 2018)
Characteristics of the linguistic landscape of downtown Ciudad Del Este: an overview of a Multilingual Trade
(Instituto Superior de Lenguas en conjunto con la Dirección de Investigación de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción, 2021)