Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 261
Contribuições das habilidades metalinguísticas na leitura contextual: consciência fonológica e morfossintática
(Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)BrasilICH – Instituto de Ciências HumanasPrograma de Pós-graduação em PsicologiaUFJF, 2016)
DIACHRONIC VARIATION OF LINGUISTIC TRANSPARENCY IN BRAZILIAN PORTUGUESE: THE ROLE OF THE PERCENTAGE INCREASE IN THE PRONOMINAL EXPRESSION OF SUBJECT ARGUMENT
(Univ Estadual Campinas, Inst Estudos Linguagem, 2021-01-01)
In this paper, we analyze the diachronic variation of linguistic transparency in Brazilian Portuguese. The analysis focuses on the part of the morphosyntactic system that deals with the expression of subject argument through ...
Pragmatic parameters for contrastive analyses of the equivalence of eventive specialized phraseological units
This paper discusses the pragmatic aspects that affect the phraseological equivalence in the translation of the Eventive Specialized Phraseological Units (Eventive SPUs). These results were obtained from a descriptive ...
Pyhcop Cati Ji Jarcwaa: alinhamentos morfossintáticos e marcação diferencial
(Universidade Federal de Minas GeraisBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFMG, 2023-03-28)
This dissertation aims to describe aspects of the grammar of the Pykobjê language, investigating its Case system in order to analyze its elaborate system of differential subject marking. Pykobjê is a language part of the ...
Validez discriminante, sensibilidad y especificidad del screening léxico y morfosintáctico para niños pre-escolares
(Universidad de Talca (Chile). Escuela de Fonoaudiología, 2014)
Un estudio etiológico de los errores morfosintácticos y gramaticales en la interlengua de aprendices brasileños de español: un análisis de la categoría «verbos»An etiological study of morphosyntactic and grammatical errors in the interlanguage of Brazilian learners of Spanish: an analysis of the category “verbs”
(Universitat Rovira i Virgili, 2019-07)
En este artículo nos proponemos presentar los errores etiológicos – inter e intralingüísticos – verificados en la interlengua de brasileños hablantes/aprendientes de Español. Más específicamente damos énfasis a las ...