Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 174
A Tradução juramentada espanhol-português de atas de assembléias de associados: questões de equivalência terminológica
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2009-06-01)
A presente dissertação resulta do desenvolvimento de um projeto sobre o léxico, mais especificamente sobre a terminologia especializada predominante em atas de assembléias de associados submetidas à tradução juramentada. ...
Phraseological translation
(Presses Univ Montreal, 2002-09-01)
Almost all texts contain some complex lexical units, belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
The phraseological translationLa traduction phraséologique
(2002-01-01)
Almost all texts contain some complex lexical units belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
Phraseological translation
(Presses Univ Montreal, 2002-09-01)
Almost all texts contain some complex lexical units, belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand ...
HAYIM TAWIL, An Akkadian Lexical Companion for Biblical Hebrew: Etymological-Semantic and Idiomatic Equivalents with Supplement on Biblical Aramaic. Jersey City, NJ: Ktav Publishing House, 2009. Pp. xxiv + 503. ISBN 978–1–60280–114–1. USD 35,55
(Pontificia Universidad Católica Argentina. Facultad de Ciencias Sociales, Políticas y de la Comunicación. Departamento de Historia. Centro de Estudios de Historia del Antiguo Oriente, 2013)
El acadio, la lengua semita mejor atestiguada por el descubrimiento de innumerables tablillas, es de conocimiento ineludible para todo estudioso del Cercano Oriente Antiguo. Durante el II y I milenio a. C. ha sido una de ...
A Tradução juramentada espanhol-português de atas de assembléias de associados: questões de equivalência terminológica
(Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014)
A experiência sensório-motora influencia a representação semântico-lexical do corpo? Evidências de crianças típicas e com hemiplegia congênita
(Universidade Federal de Minas GeraisUFMG, 2016-02-18)
Evidence from several lines of research indicates that human body knowledge is widely distributed in the adult brain. As the central nervous system employs different sensory channels, the mechanisms for body representation ...
A tradução juramentada espanhol-português de estatutos sociais: questões de equivalência terminológica
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2009-06-02)
Esta pesquisa é parte de um projeto maior sobre o estudo do léxico e, sobretudo, a terminologia, predominante em documentos submetidos à tradução juramentada. Nosso corpus de estudo é constituído por estatutos sociais ...
Um recurso lexicográfico baseado na semântica de frames no contexto do ensino bilíngue infantil
(Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2022-02-24)
This seeks to present a theoretical-methodological proposal at the interface between Cognitive Linguistics, more specifically from the perspective of Frame Semantics theory, and Pedagogical Lexicography, for the development ...