Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 767
Acercamiento Al Problema De La Adaptación Cinematográfica De Textos Literarios: La Transposición
(Univ. La Serena Departamento de Artes y Letras Facultad de Humanidades, 2013)
Adaptación lingüística del cuestionario de estrés ocupacional (OSI) versión argentina por Schmidt, Leibovich de Figueroa, Schufer, González y Marconi (2003) para el contexto colombiano
(Universidad Santo TomásPregrado PsicologíaFacultad de Psicología, 2012-12-04)
This investigative exercise aimed to develop the linguistic adaptation of Argentine version of the occupational stress inventory (OSI) by Schmidt, Figueroa Leibovich, Schufer, Gonzalez and Marconi (2003) to Colombian ...
Adaptación y evidencias de validez del Cuestionario de Significados Acerca de la Jubilación en adultos mayores argentinosAdaptation and validity evidence of the Questionnaire of Meanings about retirement in argentinian older adults
(Universidad de Buenos Aires. Facultad de Psicología, 2013-11)
Se presentan las adaptaciones lingüística y psicométrica para el Cuestionario de Significados acerca de la jubilación (Pastor et al., 2003), realizadas sobre una muestra de 250 adultos mayores autoválidos, de nivel ...
Towards a cognitive-environmental theory of language acquisitionHacia una teoría cognitivo-ambientalista de la adquisición del lenguaje
(Sociedad Mexicana de Análisis de la Conducta / Mexican Society of Behavior Analysis, 2011)
Adaptación de la Escala de Motivación Educativa (EME) en universitarios de Lima
(Universidad César VallejoPE, 2020)
La investigación tuvo como principal objetivo adaptar la escala de Motivación Educativa
(EME) en universitarios de Lima, donde su creación se basó en la Teoría de la
Autodeterminación. Se rigió bajo el diseño de tipo ...
Adaptación del cuestionario de autoestima CEAA para alumnos de nivel secundaria en instituciones educativas del distrito de Comas
(Universidad César VallejoPE, 2013)
El presente estudio tiene como finalidad adaptar el Cuestionario revisado de
Autoestima para adolescentes (CEAA) para el distrito de Comas. Para ello, se
realizó una adaptación lingüística y se evaluó a una muestra de ...
Adaptación transcultural en una población colombiana de la escala “Cambridge Pulmonary Hypertension outcome review” (CAMPHOR) en pacientes con hipertensión pulmonar
Resumen
Objetivo: Realizar la adaptación transcultural del cuestionario “Cambridge Pulmonary Hypertension Outcome Review” (CAMPHOR) en una población colombiana de sujetos con diagnóstico de HAP e HPTEC
Materiales y ...