Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 110
Los retos de la genealogía de la memoria en la narrativa finisecular judío-chilena
(Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte. Departamento de Español, 2007)
Luces brotaban del cantor: hacia una crítica aurática
(2009)
Actualmente, la literatura latinoamericana es representada por la crítica en medio de una amplia crisis que afectaría tanto a la escritura, con nada al documento o a la alegoría (Jameson, Avelar), como a los intelectuales, ...
Cortocircuitos (o la historia de una negación crítica): Los ojos de bambú, de Mercedes Valdivieso
(2021)
La tradición crítica ha construido complejos vínculos con las figuras de escritoras a lo largo del siglo XX en Chile, tema que ha sido abordado con diversos matices a través de ejemplos como los de Mistral, Bombal o Brunet, ...
La identidad pampina en Rivera Letelier
(Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte. Departamento de Español, 2005)
Manifestaciones literarias de inicios de siglo XX poemas populares de prensa obrera y obrero-satírica en Coronel (1902-1906)
(Universidad de Concepción.Departamento de EspañolDepartamento de Español., 2018)
Durante la primera década del siglo XX en la localidad minera de Coronel –ubicada en la cuenca del carbón– surgió un importante acervo cultural de carácter popular producto de un cruce entre tradiciones populares de los ...
Antologías poéticas sobre la dictadura militar: tradición, renovación y rescate en las miradas de la "democracia"
(Universidad de Chile, 2020)
La presente propuesta de investigación pretende abordar el problema de la poesía publicada en torno a la dictadura militar, a partir de dos antologías de poesía chilena editadas en los últimos quince años. Su objetivo es ...
Las traducciones del Triunfo de Amor de Petrarca de Alvar Gómez y Guillaume de Belliard
(Universidad Gabriela MistralCentro de Estudios Medievales, 2012)
Alvar Gómez de Ciudad Real o Guadalajara fue el traductor del Triunfo de Amor de Petrarca.
Se trata de la traducción de únicamente un triunfo. Además, ha llegado hasta nosotros a través de cancioneros y como apéndice de ...
Las traducciones del Triunfo de Amor de Petrarca de Alvar Gómez y Guillaume de Belliard
(Universidad Gabriela MistralCentro de Estudios Medievales, 2012)
Alvar Gómez de Ciudad Real o Guadalajara fue el traductor del Triunfo de Amor de Petrarca.
Se trata de la traducción de únicamente un triunfo. Además, ha llegado hasta nosotros a través de cancioneros y como apéndice de ...
La casa incendiada: ensayo para una relectura del Caribe en Canto General de Pablo Neruda.
(Universidad de Concepción.Departamento de EspañolDepartamento de Español., 2022)
“La casa incendiada”: ensayo para una relectura del Caribe en Canto General de Pablo Neruda,
brinda una posible respuesta a la pregunta ¿qué le aportan a Canto general los poemas que entran
en relación con el Caribe? ...
Análisis de la 'imagen de escritor' de María Luisa Bombal en el texto “Testimonio autobiográfico”Analysis of the 'writer’s image' of María Luisa Bombal in the text "Autobiographical testimony"
(Colombia: Tradiciones de la PalabraMedellín, Colombia, 2022)