Buscar
Mostrando ítems 101-110 de 280
Análisis de la interlengua fónica de aprendices arabófonos de else en Bariloche: un estudio de caso
(Universidad Nacional de Río Negro, info)
El fenómeno de la indireccionalidad en la interacción conversacional y su incumbencia en la clase de Español Lengua Segunda y Extranjera
(Universidad Nacional de Colombia - Sede Bogotá - Facultad de Ciencias Humanas - Departamento de Lenguas Extranjeras, 2017-01-01)
El objetivo de este artículo es presentar una definición de indireccionalidad en tanto fenómeno discursivo e interaccional y discutir la pertinencia de su incorporación en la clase de Español como Lengua Segunda y Extranjera ...
Reconocimiento de palabras en español en una tarea de decisión léxica visual con pseudohomófonos
(Universidad de Playa Ancha. Facultad de Humanidades, 2018)
Los modelos de reconocimiento de palabras escritas aisladas presentan divergencias acerca de si la activación fonológica es automática en la lectura silente o si se trata de un procesamiento posterior al acceso léxico-semántico. ...
Mecanismos cohesivos en portugués y español, ¿iguales, parecidos, distintos
(Anuario de Investigación USAL, 2020)
La interpretación de sintagmas preposicionales escuetos introducidos por la preposición "en"
(Colegio de México, 2016-07)
En este trabajo analizamos un grupo de construcciones locativas, propias del español rioplatense, en las que la preposición en se combina con nombres singulares contables sin determinante. Presentamos una serie de pruebas, ...
Conectados
(2020)
De la imprenta napolitana a la pluma rioplatense: el problema de la traducción en Idamia o la reunión inesperada (1808) de Luis Ambrosio MoranteFrom the Neapolitan printing press to fountain pen in Río de la Plata: the problem of translation in Idamia o la reunión inesperada (1808) by Luis Ambrosio Morante
(Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literaturas Modernas. Centro de Literatura Comparada, 2019-08)
Idamia o la reunión inesperada es una traducción del texto italiano Il Selvaggio de Francesco Cerlone, realizada por Luis Ambrosio Morante. Investigamos el concepto de traducción que circulaba en los siglos XVIII y XIX ...