Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 83
Interjecciones presentes en la traducción de una historieta del Francés al Español, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente investigación titulada: Interjecciones presentes en la traducción de una
historieta del francés al español, Lima, 2018, tuvo como objetivo general Analizar las
interjecciones presentes en la traducción de una ...
Interjecciones presentes en la traducción de una historieta del Francés al Español, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente investigación titulada: Interjecciones presentes en la traducción de una
historieta del francés al español, Lima, 2018, tuvo como objetivo general Analizar las
interjecciones presentes en la traducción de una ...
Errores en la traducción de interjecciones del inglés al español en un corpus audiovisual, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los errores en la traducción de
interjecciones del inglés al español en un corpus audiovisual, Lima, 2019. Asimismo, el
estudio presentó un enfoque cualitativo, de ...
Las interjecciones en la traducción del inglés al español neutro de un cómic virtual, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
Este trabajo de investigación con título: Las interjecciones en la traducción del inglés al
español neutro de un cómic virtual, Lima, 2019, tuvo como objetivo analizar las
interjecciones encontradas en el cómic virtual ...
(Meta)pragmatic functions of emotive interjections in early childhoodFunciones (meta)pragmáticas de las interjecciones emotivas en edad temprana
(Instituto de Lingüística y Literatura. Facultad de Filosofía y Humanidades. Universidad Austral de Chile, 2018)
Las interjecciones deverbales cinéticas: hacia un bosquejo de un principio ordenador desde una mirada cognitiva
(Editorial de la Universidad Nacional del Sur (EDIUNS), 2017)
Partes invariables de la oración
(ZonaClic, 2016)
Partes invariables de la oración
(ZonaClic, 2012)