Article
"Poesia é a floração da língua...o ápice da língua": entrevista com Aurora Fornoni Bernardini
Registro en:
GHISI, Agens. CARMINATI. Helena Bressan. "Poesia é a floração da língua...o ápice da língua": entrevista com Aurora Fornoni Bernardini. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.3, março. 2020.
26754363
2675-4363
Autor
Ghisi, Agnes
Carminati, Helena Bressan
Literatura Italiana Traduzida
Institución
Resumen
Por ocasião da XI Semana Acadêmica de Letras da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), a profa. Aurora Fornoni Bernardini veio à Florianópolis. O evento foi dedicado ao escritor e crítico italiano Umberto Eco, que chegou ao mercado editorial brasileiro graças a vários tradutores, dentre os quais, a profa. Bernardini. A conferência de encerramento intitulada “O Eco de “Pape Satan Aleppe”” foi realizada no dia 09 de junho de 2017. As traduções de Aurora Bernardini são bastante conhecidas e a sua contribuição, valiosa para a divulgação e circulação da literatura italiana, em especial. Pela editora da UFSC (EdUFSC), traduziu Giorgio Caproni e Umberto Saba, dois poetas de grande importância para o século XX italiano. E foi exatamente o contato com os textos traduzidos na antologia “A coisa perdida: Agamben comenta Caproni”, lidos e estudados pelas entrevistadoras, Agnes Ghisi e Helena Bressan Carminati, bolsistas PIBIC, o que estimulou a realização desta entrevista.