Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 1847
“Errores de traducción encontrados en la traducción directa inglés-español del capítulo I al capítulo VI del libro soy leyenda del autorrichard matheson, traducido por Manuel Figueroa – Chiclayo - 2014”
(Universidad César VallejoPE, 2018)
La presente investigación se centra en el estudio de los errores de traducción desde la
perspectiva de Jean Delisle, tomando en cuenta su definición y clasificación. Mediante dicha
investigación, el autor identificó los ...
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César VallejoPE, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias
de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las
memorias de traducción más usadas por los traductores ...
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César VallejoPE, 2021)
Técnicas de traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019
(Universidad César VallejoPE, 2019)
El objetivo de la presente investigación fue analizar las técnicas de la traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de ...
Figuras retóricas y técnicas de traducción de una obra literaria del inglés al español, Lima, 2022
(Universidad César VallejoPE, 2022)
El presente trabajo de investigación titulado Figuras retóricas y técnicas de
traducción de una obra literaria del inglés al español, Lima, 2022 tuvo como objetivo
analizar las figuras retóricas semánticas y las técnicas ...
Localización de falsos amigos en la propuesta de traducción del español al francés de la “Epístola de Amarilis a Belardo”
(Universidad César Vallejo, 2017)
El programa de Traducción Automática más utilizado por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo de Trujillo-2018
(Universidad César VallejoPE, 2018)
Se hizo este trabajo de investigación con el objetivo de conocer los programas de Traducción Automática utilizados por egresados de los últimos 5 años de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César ...
Análisis de técnicas de traducción utilizadas en artículos COVID-19 traducidos del inglés al español de la ONU
(Universidad César VallejoPE, 2021)
La presente investigación tuvo como objetivo principal analizar las técnicas de
traducción que se utilizaron en el proceso traductológico de diferentes artículos
que trataron sobre la COVID-19 de la ONU. Para poder lograr ...
Técnicas en la traducción del inglés al español en un texto religioso, Lima, 2022
(Universidad César VallejoPE, 2022)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar las técnicas en la traducción del
inglés al español en un texto religioso, Lima, 2022 y a nivel metodológico tuvo un
enfoque cualitativo de tipo básico con diseño de estudio ...