info:eu-repo/semantics/article
Languages Insurgency and Indigenous Identity in Education Systems: A perspective from a developing country
Insurgencia de Lenguas e Identidad Indígena en Sistemas Educativos una visión desde un País en Vías de Desarrollo
Registro en:
10.5377/rci.v27i02.10431
Autor
Espinoza Cuesta, María Fernanda
Inga Ortega, Esteban Mauricio
Institución
Resumen
The results obtained when investigating intercultural educommunicative programs are presented from the importance for the transformation of learning. Participation and collaboration strategies that contribute to individual and social development, in addition to multidisciplinary integration. Educational programs in Ecuador are dedicated from the recognition of their 14 nationalities, in other words, reforms in educational methods are expected to be intercultural; However, since Kichwa has a greater number of speakers after the Spanish language, it is absent in classrooms and spaces for social development.
The limitation of native speakers to be able to access a quality education means the absence of students in the different educational fields and, consequently, the loss of the Kichwa language and indigenous identity increases inequality and lack of democracy. Studies show new educommunicational ways to incorporate interculturality through the virtual environment. In this way, the access of students from different spaces is increased, training educators in the Kichwa language in intercultural methodology. The platforms use programs that are developed in their native Kichwa language Se presenta los resultados que se obtuvieron al investigar los programas educomunicativos interculturales, en la importancia para la transformación del aprendizaje. Las estrategias de participación y colaboración que aportan al desarrollo individual y social, además de la integración multidisciplinaria. Reconociendo los espacios que ponen en práctica las políticas educomunicativas interculturales. En Ecuador, se dedican programas educativos desde el reconocimiento a sus 14 nacionalidades. Es decir, se espera que las reformas en los métodos educativos sean interculturales; Sin embargo, el kichwa al tener mayor número de hablantes después del lenguaje español, está ausente en las aulas y espacios de desarrollo social.
Representando una problemática para sus hablantes nativos. La limitación para poder acceder a una educación de calidad significa la ausencia de estudiantes en los distintos campos educativos. Por consiguiente, la pérdida del lenguaje kichwa e identidad de sus hablantes. Incrementando la desigualdad y falta de democracia. Los estudios muestran nuevas vías educomunicacionales para incorporar la interculturalidad por medio del ámbito virtual. De esta manera, se incrementa el acceso de estudiantes desde diferentes espacios, capacitando a educadores en la lengua kichwa como en métodos educativos interculturales. Las plataformas utilizan programas que se desarrollen en su lengua materna kichwa.