Comparative study of library science thesaurus in Spanish

dc.contributores-ES
dc.contributoren-US
dc.creatorNAUMIS PEÑA, CATALINA
dc.date2009-10-05
dc.date.accessioned2018-03-16T14:40:09Z
dc.date.available2018-03-16T14:40:09Z
dc.identifierhttp://ojs.unam.mx/index.php/ibi/article/view/4120
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/1193047
dc.descriptionEN POS DE LA BÚSQUEDA DEL SENTIDO DE IDENTIDAD EN LOS DIFERENTES PAÍSES DE LENGUA ESPAÑOLA O CASTELLANA, SIN PERDER LA TERMINOLOGÍA COMÚN DISCIPLINARIA, SE COMPA­RA UN TESAURO BIBLIOTECOLÓGICO LATINOAMERICANO Y OTRO ELABORADO EN ESPAÑA SOBRE ESTA MISMA ESPECIALIDAD, TANTO PARA EXTRAER SIMILITUDES Y DIFERENCIAS TERMINOLÓ­GICAS, DADAS POR EL ENTORNO CIENTÍFICO Y SOCIOCULTURAL EN DONDE ÉSTOS HAN SIDO DESARROLLADOS, COMO PARA DEFINIR LA INFORMACIÓN QUE DEBEN PROPORCIONAR, CON LA FINALI­DAD DE ESTABLECER RECOMENDACIONES AL PRESENTAR LOS TESAUROS. EL ANÁLISIS DE LA TERMINOLOGÍA EN UNA ESPECIA­LIDAD Y EN UNA LENGUA CONTRIBUYEN A ENTENDER NO SÓLO LAS UNIDADES LINGÜÍSTICAS QUE REPRESENTAN Y VEHICULAN EL CONOCIMIENTO ESPECIALIZADO, SINO TAMBIÉN A RECONO­CER DIFERENCIAS O VERTIENTES DISCIPLINARIAS DE CORRIENTES DE PENSAMIENTO EXPRESADAS EN LA ESTRUCTURA LINGÜÍSTICA QUE HABRÁ DE CONFORMAR UN TESAURO.es-ES
dc.descriptionWITH THE INTENTION OF CONSERVING A SENSE OF IDENTITY IN THE DIFFERENT SPANISH SPEAKING COUNTRIES WHILE TRYING NOT TO LOSE THE COMMON DISCIPLINARY TERMINOLOGY, A LATIN AMERICAN LIBRARY SCIENCE THESAURUS AND ANOTHER ONE ELABORATED IN SPAIN, ARE COMPARED. THE AIM IS TO EXTRACT TERMINOLOGICAL SIMILARITIES AND DIFFERENCES IMPOSED BY THE SOCIO-CULTURAL AND SCIENTIFIC ENVIRON­MENTS IN WHICH THOSE THESAURI HAVE DEVELOPED, ON THE ONE PART, AND TO DEFINE THE INFORMATION THEY SHOULD PROVIDE, ON THE OTHER, IN ORDER TO ESTABLISH RECOMMEN­DATIONS FOR THE PRESENTATION OF THE THESAURUS. TERMI­NOLOGICAL ANALYSIS IN A GIVEN DISCIPLINE AND LANGUAGE CONTRIBUTE TO THE UNDERSTANDING NOT ONLY OF THE LIN­GUISTIC UNITS THEY REPRESENT AND THAT SERVE AS VEHICLES FOR SPECIALIZED KNOWLEDGE, BUT ALSO TO RECOGNIZE DISCI­PLINARY DIFFERENCES OR STRUCTURES OF SCHOOLS OF THOUGHT EXPRESSED IN THE LINGUISTIC STRUCTURE WHICH WILL GIVE FORM TO A THESAURUS.en-US
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherInstituto de Investigaciones Bibliotecológicas y de la Informaciónes-ES
dc.relationhttp://ojs.unam.mx/index.php/ibi/article/view/4120/3654
dc.sourceInvestigación Bibliotecológica; Vol 21, No 042 (2007)es-ES
dc.source0187-358X
dc.subjectTESAURO DOCUMENTAL; ESTRUCTURA DEL CONOCIMIENTO; BIBLIOTECOLOGÍA E INFORMACIÓNes-ES
dc.subjectDOCUMENTARY THESAURUS; KNOWLEDGE STRUCTURE; LIBRARY SCIENCE AND INFORMATIONen-US
dc.titleEstudio comparativo de tesauros bibliotecológicos en lengua españolaes-ES
dc.titleComparative study of library science thesaurus in Spanishen-US
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución