Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 5738
As percepções dos tradutores intérpretes de libras face as suas atribuições profissionais no ensino superior
(Universidade Federal de Santa MariaBrasilEducaçãoUFSMPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoCentro de Educação, 2021-07-28)
This study is linked to the Special Education Research Line of the Graduate Program in Education. The objective was to identify the perceptions of Interpreting Libras Translators (TILSP) regarding the exercise of their ...
Testes de proficiência lingüística em lingua de sinais: as possibilidades para os intérpretes de libras
(Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2008-03-20)
This is a dissertation on language proficiency testing as applied to hearing people, sign language interpreters, in the beginning of their professional lives. Due to the diversity of instruments, proceedings and conceptions ...
Testes de proficiência lingüística em lingua de sinais: as possibilidades para os intérpretes de libras
(Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2008-03-20)
This is a dissertation on language proficiency testing as applied to hearing people, sign language interpreters, in the beginning of their professional lives. Due to the diversity of instruments, proceedings and conceptions ...
O texto do intérprete de libras no contexto do bilingüismo eo pretexto da inclusão
(Universidade Católica de Pernambuco, 2008-02-28)
This work deals with the performance of the Brazilian Sign Language (LIBRAS) interpreter s actuation in an inclusive educational context, adopted in Brazil, due to the necessity of better knowing the results of this ...
Faz e não faz de conta: a criança-intérprete e sua compreensão do processo de encenação
(Escola de TeatroPrograma de Pós-graduação em Artes CênicasUFBABrasil, 2018-09-11)
Este trabalho teve como objetivo analisar o desempenho da criança-intérprete e sua compreensão no processo de encenação. Envolveu 12 crianças, intérpretes do espetáculo João e Maria – Uma aventura na Amazônia. O método ...
O trabalho do intérprete de Língua Brasileira de Sinais em escolas inclusivas: possibilidades e desafios
(Faculdade de EducaçãoPrograma de Pesquisa e Pós-Graduação em EducaçãoUFBAbrasil, 2014-02-11)
Para que a inclusão educacional das pessoas surdas se efetive é imprescindível oferecer acessibilidade linguística, pois os surdos são pessoas que utilizam a língua de sinais para se comunicar. Esta acessibilidade pressupõe ...
Tradução e interpretação da libras/língua portuguesa no ensino superior: relatos de tradutores/intérpretes e alunos surdos.
(Universidade Católica de Pernambuco, 2020-01-30)
Given the regulation of Law 12.319/10, which deals with the legitimation of the profession of
Sign Language Translator/Interpreter, we are faced with some issues that permeate the
exercise of this professional activity, ...
Use of strategies in english-brazilian portuguese simultaneous interpreting by undergraduate students: an exploratory study of the interpreting processUso de estratégias de interpretação simultânea no par linguístico inglês-português brasileiro por alunos de graduação: um estudo exploratório do processo de interpretação
(Universidade Federal de UberlândiaBrasilPrograma de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, 2022)