Buscar
Mostrando ítems 1-8 de 8
Linguagem e educação matemática: um mapeamento de usos na sala de aula
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2009-05-25)
Este trabalho esboça um mapeamento dos usos da linguagem em sala de aula de matemática. Mais especificamente, analisa como professores utilizam a linguagem para comunicar-se com seus alunos durante as aulas. Inicialmente ...
Contando uma história: ficcionando uma dissertação sobre a relação entre professor e alunoNarrating a story: make a master's thesis about teacher-student interaction
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2016)
Sobre a produção de significados para a noção de transformação linear em álgebra linear
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2002-08-22)
Esta pesquisa, baseada no Modelo Teórico dos Campos Semânticos (MTCS), trata da produção de significados para a noção de transformação linear em Álgebra Linear. Foi desenvolvida a partir das análises de: textos matemáticos ...
Elaboração de um dicionário português-francês de termos de estatutos sociais: contribuição ao trabalho dos tradutores
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)
Uma leitura da produção de significados matemáticos e não-matemáticos para dimensão
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2007-10-22)
Neste trabalho fez-se uma leitura da produção de significados matemáticos e não-matemáticos para dimensão, baseado no Modelo dos Campos Semânticos (MCS), a qual constou de três episódios: (a) uma análise de frases do ...
Brincando de gangorra: uma discussão sobre formação de professores e uso de tecnologiasPlaying seesaw: a discussion about formation of teachers and about the use of technology
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2016)
Proposta de modelo de dicionário bilíngue português-francês/francês-português de termos de estatutos sociais: uma colaboração para tradudores juramentados
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2010-05-17)
Este trabalho pretende dar uma contribuição ao trabalho dos tradutores públicos e intérpretes comerciais por meio da elaboração de uma proposta de modelo de dicionário bilíngue português- francês/ francês-português de ...
Estudo contrastivo das emoções em expressões idiomáticas corporais do italiano e do português brasileiro: uma vertente cognitivista
(Universidade Estadual Paulista (Unesp), 2015)