dc.contributorSalas Morales, Alberto Jose
dc.creatorAlza Reyes, Abel Yamir
dc.creatorCuadros Castañeda, Carol Elizabeth
dc.date.accessioned2024-02-29T22:16:14Z
dc.date.accessioned2024-04-25T20:58:35Z
dc.date.available2024-02-29T22:16:14Z
dc.date.available2024-04-25T20:58:35Z
dc.date.created2024-02-29T22:16:14Z
dc.date.issued2023
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/20.500.12692/134532
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/9245418
dc.description.abstractLa presente investigación titulada “Análisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil”, tuvo como objetivo general analizar el doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil. Este trabajo tuvo una investigación cualitativa de tipo básica y con diseño descriptivo. Su objetivo de estudio fue la primera temporada de la serie Daredevil; y, para recolectar los datos se empleó la técnica de análisis de contenido y, se aplicó una ficha de análisis. Se analizaron 6 escenas. De los resultados obtenidos, se pudo identificar 5 dificultades en el doblaje de multilingüismos de la serie y 5 estrategias de doblaje. Se concluyó que las dificultades o problemas presentados en su doblaje fueron: la falta de convivencia de códigos visuales, sonoros y gráficos de L1, L2 y L3, la existencia de un problema contextual, histórico y de narración, la confusión del espectador sobre el origen lingüístico del personaje si el multilingüismo no se preserva, expresión idiomática y terminología. Mientras que las estrategias empleadas fueron: adaptación, neutralizar la diversidad de las lenguas y transformar el texto de destino en monolingüe, traducción intratextual o interpretación de enlace, subtítulos intertextuales y doblaje directo de la L3.
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad César Vallejo
dc.publisherPE
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceRepositorio Institucional - UCV
dc.sourceUniversidad César Vallejo
dc.subjectMultilingüismo
dc.subjectDoblaje
dc.subjectProblemas
dc.titleAnálisis del doblaje de los multilingüismos presentados en la serie Daredevil
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución