info:eu-repo/semantics/article
Preacher Magdalena: Female icons in Portuguese baroque parenetics
Madalena pregadora: Ícones femininos na parenética barroca portuguesa
Registro en:
10.14393/CEF-v34n1-2021-9
Autor
Duran , Maria Renata da Cruz
Molina, Ana Heloisa
Institución
Resumen
The sacred Christian preaching was one of the accents of the confessional movement of the 17th and 18th centuries in Europe, however, the license for the use of the word was reserved for men. Nevertheless, some religious women, besides writing institutional regulations, letters and memoirs, dedicated themselves to the elaboration of texts both about sermons and in sermonistic format. At the same time, the specialized bibliography, although it does not find a complete proof of female preaching, indicates its possibility of existence. In the aridity of the studies, representations and sources about an eventual female preaching, we started by identifying the baroque images of the religious of the letters wanting, with this, to materialize the metaphors of a female intelligentsia, represented in the sermons preached by men. Then, we panned the relics of the use of “the word” by Portuguese female voices, trying to demonstrate their literacy in the paneretic universe, as well as the conviction that this gap does not imply an inexistence, but rather a kind silencing.
KEYWORDS: Portuguese Baroque. Literate Women. Lusophone Sermonistics. A pregação sagrada cristã foi um dos acentos do movimento confessional dos séculos XVII e XVIII na Europa, todavia, a licença para o uso da palavra era resguardada aos homens. Não obstante, algumas religiosas, além de escreverem regulamentos institucionais, cartas e memórias, dedicaram-se à elaboração de textos tanto acerca de sermões quanto em formato sermonístico. Paralelamente, a bibliografia especializada, embora não encontre uma prova cabal da pregação feminina, indica sua possibilidade de existência. Na aridez dos estudos, representações e fontes sobre uma eventual pregação feminina, começamos por identificar as imagens barrocas das religiosas das letras querendo, com isso, materializar as metáforas de uma intelligentsia feminina, representada nos sermões pregados por homens. Depois, garimpamos as relíquias do uso da palavra pelas vozes femininas portuguesas, procurando demonstrar sua literacia no universo parenético, assim como a convicção de que essa lacuna não implica numa inexistência, mas antes num silenciamento.
PALAVRAS-CHAVE: Barroco Português. Mulheres Letradas. Sermonística Lusófona.