Otro
Presença do naturalismo francês no romance epistolar O marido da adúltera, de Lúcio de Mendonça
Registro en:
SOUZA, Ariane Carvalho. Presença do naturalismo francês no romance epistolar O marido da adúltera, de Lúcio de Mendonça. 2012. 107 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Assis, 2012.
souza_ac_me_assis.pdf
000706075
33004048019P1
Autor
Souza, Ariane Carvalho
Resumen
No romance epistolar O marido da adúltera, publicado em 1882 pelo escritor e jornalista Lúcio de Mendonça, encontram-se traços marcantes e inequívocos da estética naturalista desenvolvida, sobretudo, por Émile Zola. Neste trabalho, pretende-se verificar de que modo o idealizador da Academia Brasileira de Letras recebeu as ideias do Naturalismo e as inseriu em sua obra, verificando o processo de adaptação executado pelo autor brasileiro, que soube dialogar com a estética naturalista em voga na época, aplicando muitos de seus princípios, discordando de alguns deles. Cabe observar, igualmente, o fato de que Lúcio de Mendonça optou pelo romance epistolar, gênero pouco utilizado no Brasil do século XIX, mas fundamental para a construção desta obra. Esta pesquisa visa, portanto, analisar de que maneira o autor de O marido da adúltera utilizou-se do naturalismo francês para criar um romance epistolar brasileiro, publicado, originalmente, no periódico O Colombo, em forma de folhetim; característica, aliás, que se conserva no momento da publicação do romance em livro, em 1882 On the epistolary novel The adulterer’s husband, published in 1882 by the writer and journalist Lúcio de Mendonça, it‟s found distinctive features and unequivocal from the naturalist theory developed, especially, by Émile Zola. In the present paper, it‟s intended to verify what way the creator from the Brazilian Academy of Letters received the ideas of Naturalism and put them into his work, checking the adaptation process performed by the Brazilian author, who knew how to dialog with the naturalist aesthetics in common use that time, enforcing lots of his principles, disagreeing with some of them. It must be noted, equally, the fact that Lúcio de Mendonça chose the epistolary novel, a not very used gender in Brazil in XIX century, but something fundamental to this work to be made. Therefore, this research aims to analyze what way The adulterer’s husband’s author used the French naturalism to create the Brazilian epistolary novel, published, at first, by Colombo journal, as a soap opera; characteristics that, by the way, are preserved at the book‟s publishing moment, in 1882 Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)