info:eu-repo/semantics/article
Negotiating essentialised cultural and gendered differences in a global world: brazilians in London
Negociando diferencias culturales y de género esencializadas en un mundo global: brasileños en Londres;
La négociation des différences culturelles et de genre essentialisés dans un monde globalisé: les brésiliens à Londres;
Negociando diferenças culturais e de gênero essencializadas em um mundo global: brasileiros em Londres
Registro en:
10.5902/2236672536812
Autor
Martins Junior, Angelo
Institución
Resumen
In the last decades, transnational scholars have analysed the role of social ties in producing connections linking people in different places of the world within a context of intense mobility of people and goods in the so-called ‘mobile era’. In discussions of ethnicity, nationality and the formation of ‘ethnic community’ abroad, transnational studies, nevertheless, often far too easily celebrate the ‘ethnic commonality’ constituting ties of affinity based on shared cultural experience. Yet, there is a lack of understanding of the transnationalist migratory experience in relation to colonial legacies and to the multiple distinctions existing among and between migrants. In this article I contribute to the discussion on transnational experience by demonstrating how Brazilians in London are constantly resignifying and negotiating essentialised and stigmatised representations of cultural differences, intersected with gender and ‘race’, when speaking about and interacting with each other as well to western European/British people. The findings are result of a mixed methods approach, which combines ethnography in places of leisure frequented by Brazilians in London, generated over 18 months (from July 2013 to January 2015), as well as 33 in-depth interviews with Brazilians in London. En las últimas décadas, los académicos transnacionales han analizado el papel de los lazos sociales en la creación de conexiones que conectan personas en diferentes lugares del mundo en un contexto de movilidad intensa de personas y mercaderías en la llamada “era móvil”. En las discusiones sobre etnicidad, nacionalidad y la formación de una “comunidad étnica” en el extranjero, los estudios transnacionales, sin embargo, a menudo celebran con demasiada facilidad los “elementos étnicos” que constituyen vínculos de afinidad basados en experiencias culturales compartidas. No obstante, hay una falta de comprensión de la experiencia migratoria transnacionalista en relación con los legados coloniales y las múltiples distinciones existentes entre los migrantes. En este artículo, contribuyo a la discusión sobre la experiencia transnacional demostrando cómo los brasileños en Londres están constantemente volviendo a significar y negociando las representaciones esencializadas y racializadas de las diferencias culturales, “raciales” y de género cuando hablan e interactúan entre sí y con europeos/ británicos. Los hallazgos son el resultado de un enfoque de métodos mixtos, que combina la etnografía en lugares de entretenimiento frecuentados por brasileños en Londres, generados durante 18 meses (desde julio de 2013 hasta enero de 2015), así como 33 entrevistas en profundidad con brasileños en Londres. Au cours des dernières décennies, plusieurs spécialistes du transnationalisme ont analysé le rôle des liens sociaux dans la production de liens entre des personnes de différentes régions du monde, dans un contexte de forte mobilité des personnes et des biens à l’ère dite “mobile”. Dans les discussions sur l’ethnicité, la nationalité et la formation d’une “communauté ethnique” à l’étranger, les études sur le transnationalisme célèbrent cependant trop facilement la “similitude ethnique” qui constitue des liens d’affinité basés sur une expérience culturelle partagée. Cependant, il existe un manque de compréhension de l’expérience de la migration transnationale en ce qui concerne l’héritage colonial et les multiples distinctions entre et parmi les migrants. Dans cet article, je contribue à la discussion sur l’expérience transnationale en démontrant que les Brésiliens à Londres redéfinissent et négocient en permanence des représentations essentialisées et racialisées des différences culturelles, raciales et entre les hommes et les femmes en parlant et en dialoguant, ainsi qu’en Europe et en Angleterre. Les données sont le résultat d’une approche mixte combinant ethnographie sur des sites de loisirs fréquentés par des Brésiliens à Londres sur une période de 18 mois (juillet 2013 à janvier 2015), ainsi que 33 entretiens approfondis avec des Brésiliens à Londres. Nas últimas décadas, estudiosos transnacionais têm analisado o papel dos laços sociais na produção de conexões que ligam pessoas em diferentes lugares do mundo, dentro de um contexto de intensa mobilidade e de bens na chamada “era móvel”. Em discussões sobre etnia, nacionalidade e a formação de “comunidade étnica” no exterior, os estudos transnacionais, no entanto, celebram com demasiada facilidade a “semelhança étnica” que constitui laços de a nidade baseados na experiência cultural compartilhada. No entanto, há uma falta de compreensão da experiência migratória transnacionalista em relação aos legados coloniais e às múltiplas distinções existentes entre os migrantes. Neste artigo, contribuo para a discussão sobre a experiência transnacional, demonstrando como os brasileiros em Londres estão constantemente ressignificando e negociando representações essencializadas e estigmatizadas de diferenças culturais, raciais e de gênero ao falar e interagir umas com as outras, bem como com europeus/britânicos. Os dados são resultado de uma abordagem metodológica mista, que combina etnogra a em locais de lazer frequentados por brasileiros em Londres, ao longo de 18 meses (de julho de 2013 a janeiro de 2015), além de 33 entrevistas em profundidade com brasileiros em Londres.