dc.creatorLauria,Daniela
dc.date2019-12-01
dc.date.accessioned2023-09-25T14:25:13Z
dc.date.available2023-09-25T14:25:13Z
dc.identifierhttp://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26362019000300039
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/8819514
dc.descriptionResumen En este artículo se analiza, desde el enfoque glotopolítico, una serie de cuatro obras lexicográficas monolingües del español de la Argentina publicadas entre 1890 y 1903, que se agrupan en la categoría “diccionarios de barbarismos”. Se trata de instrumentos lingüísticos que se arrogan un carácter prescriptivo puesto que incluyen y, por extensión, excluyen ciertos usos y determinados vocablos, además de describir, calificar y valorar las divergencias léxicas entre el uso americano (por caso el argentino) y el peninsular en el momento de mayor auge del movimiento migratorio masivo que ingresó al país. A grandes rasgos, estos instrumentos lingüísticos dan cuenta de barbarismos, neologismos y extranjerismos y censuran su uso, tomando como parámetro la norma del castellano de Madrid. Aquí se argumenta que dichos dispositivos exponen sistemas de valores y concepciones dominantes sobre la lengua, que exceden ampliamente el ámbito de lo estrictamente lingüístico.
dc.formattext/html
dc.languagees
dc.publisherUniversidad de Costa Rica
dc.relation10.15517/rk.v43i3.40658
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceKáñina v.43 n.3 2019
dc.subjectdiccionarios
dc.subjectbarbarismos
dc.subjectespañol de la Argentina
dc.subjectglotopolítica
dc.titleLos diccionarios Argentinos de ʻBarbarismosʼ: Análisis glotopolítico de los publicados entre 1890 y 1903
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article


Este ítem pertenece a la siguiente institución