TCC
Considerações sobre o papel do intérprete de Libras no contexto terapêutico
Fecha
2019-12-12Registro en:
Autor
Santos, Shimbherly de Mori Crepaldi dos
Institución
Resumen
This paper discusses the formation of the Brazilian Sign Language (Libras) / Portuguese Language interpreter, whose presence interferes with the psychological care provided to the signaling deaf patient in Libras. We analyzed the data obtained by the
questionnaire, in order to score contributions regarding the role of TILSP in the health context. To carry out the work we brought clippings to illustrate our questions regarding mainly the formation of TILSP, as well as the emotional balance established within the
therapeutic setting. However, the qualitative research was developed from the exploratory research methodology that according to Gil 2002, “Qualitative analysis depends on many factors, such as the nature of the collected data, [...], defining this process as a sequence of activities ”. Therefore, the work produced in addition to promoting the discussion of the formation of the TILSP professional in the health context, also aims to present some contributions about the role of the interpreter in the therapeutic context through the participants' reports. The work is organized in three main chapters in order to collaborate with the promotion of research that relates the interpreter of Libras in the context of psychology. Therefore, we identified that the participation of TILSP in the deaf community and deaf associations is indispensable. the search for complements in training. Finally, it is relevant that the professionals involved should qualify in order not to harm the main character who is the deaf person at any time, and should seek to improve their training in congresses, research area, articles, so that in practice can apply your knowledge and provide a better result of your work.