masterThesis
Proposta de diretrizes para a sistematização de conhecimento em Libras na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Registro en:
CIPRIANO, Anderson Clayton Melo. Proposta de diretrizes para a sistematização de conhecimento em Libras na Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Orientador: Fernando Luiz Vechiato. 2023. 179f. Dissertação (Mestrado Profissional em Gestão da Informação e do Conhecimento) - Centro de Ciências Sociais Aplicadas, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2023.
Autor
Cipriano, Anderson Clayton Melo
Resumen
Currently, numerous contents of information are being created and disseminated in the most
diverse environments. Most of these materials are not accessible in Brazilian sign language
(Libras), a phenomenon that is also noticeable at Universidade Federal do Rio Grande do
Norte (UFRN). However, with the increase of deaf people entering into higher education at
UFRN, several documents were translated and created to guarantee accessibility to the deaf
community. As a result, various contents accessible in Libras were produced, which are
available in different informational environments. Nevertheless, there is still a growing need
for the creation of signal-terms in multiple scientific areas. Therefore, this present work aims
to propose guidelines for the systematization and preservation of knowledge in Libras
generated at UFRN. To achieve this objective, several specific goals were outlined, namely:
analysis of the documents that regulate the translation and interpretation services in Libras at
UFRN, mapping the various digital information environments that gather knowledge
produced about Libras at UFRN, and analyzing the parameters of the sign creation process for
the validation and registration of sign terms in the development guidelines of a glossary.
Regarding the nature of the study, it is an applied research. To achieve this objective, the
following methods were used: the monographic method, the functionalist method and the
structuralist method. Also included are the techniques of documentary research and
observation. As a result, three guidelines were presented: responding to requests according to
the communicational and informational needs of the deaf community; optimize the
organization of logistics related to the translation and interpretation processes; and implement
actions to preserve and disseminate knowledge in Libras. Thus, guidelines were defined for
the systematization of knowledge in Libras at UFRN, with the aim of facilitating and
expanding access to these contents, ensuring accessibility for deaf users. Hodiernamente diversos conteúdos informacionais estão sendo criados e disseminados nos
mais diversos ambientes informacionais. A maioria desses materiais não é acessível em
Língua Brasileira de Sinais (Libras), fenômeno perceptível também na Universidade Federal
do Rio Grande do Norte (UFRN). Contudo, com o ingresso de surdos no ensino superior na
UFRN, vários documentos foram traduzidos e criados a fim de garantir a acessibilidade à
comunidade surda. Com isso produziram-se inúmeros conteúdos acessíveis em Libras, os
quais estão disponíveis em diferentes ambientes informacionais. No entanto, há ainda uma
crescente necessidade na criação de sinais-termos em múltiplas áreas científicas. Portanto, o
presente trabalho tem como objetivo propor diretrizes para a sistematização e a preservação
do conhecimento em Libras gerado na UFRN. A fim de atingir esse objetivo, foram
delineados alguns objetivos específicos, a saber, a análise dos documentos que regulamentam
o serviço de tradução e interpretação de Libras na UFRN; o mapeamento dos diversos
ambientes informacionais digitais que agrupam conhecimentos produzidos acerca da Libras
na UFRN; e ainda se analisou os parâmetros do processo de criação de sinais, para validação e
registro de sinais-termos na elaboração de diretrizes para um glossário. Quanto à natureza do
estudo, trata-se de uma pesquisa aplicada. Para a consecução deste objetivo, os seguintes
métodos foram utilizados: o método monográfico, o método funcionalista e o método
estruturalista. E, ainda, as técnicas de pesquisa documental e de observação. Como resultados,
apresentou-se três diretrizes, sendo elas: o atendimento às solicitações de acordo com as
necessidades comunicacionais e informacionais da comunidade surda; otimizar a organização
da logística referentes aos processos de tradução e interpretação; e implementar ações de
preservação e disseminação de conhecimento em Libras. Desta maneira, foram definidas
diretrizes para a sistematização de conhecimento em Libras na UFRN, com o intuito de
permitir o acesso de maneira facilitada e ampliada a esses conteúdos, bem como garantir a
acessibilidade informacional aos usuários surdos.