Dissertação
Variação e preconceito linguístico nas aulas de língua portuguesa: uma pesquisa com um grupo de professoras
Registro en:
MOURA, Lilian Aparecida de .Variação e preconceito linguístico nas aulas de língua portuguesa: uma pesquisa com um grupo de professoras. 2021. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Ponta Grossa, Ponta Grossa, 2021.
Autor
Moura, Lilian Aparecida de
Institución
Resumen
This dissertation is a qualitative and collaborative research in the Sociolinguistics area, whose
main goal is to provide to the participating teachers the possibility of reflection and discussion
of a topic that is so important to the work of a Portuguese language teacher: the treatment
given to linguistic variation and linguistic prejudice in the classes of this discipline. And, thus,
from the reflection exercise of the teachers, analyze and discuss their speeches. To this end,
five Portuguese language teachers from different schools in the city of Ponta Grossa-PR were
invited to participate in the research. As a data collection instrument, taking into account that
it is a collaborative work (BORTONI-RICARDO, 2008; PAIVA 2019), we used debates in
pairs (researcher teacher and participant teacher) based on a semi-structured questionnaire.
With regard to the theoretical contribution adopted, we are mainly based on the work of
OLIVEIRA, 2002; WEEDWOOD, 2002; LABOV, [1972] 2008; LUCCHESI, 2017, to make
a brief review of the linguistic science history and, also, to discuss the Portuguese language
trajectory on the Brazilian soil; TARALLO, 1994; BAGNO, 2001, 2003A / B, 2007, 2019;
SCHERRE, 2005; FARACO, 2008, 2019; BELINE, 2010; VIOTTI, 2013, to discuss some
fundamental concepts of Sociolinguistics, such as: linguistic variation and linguistic change,
linguistic prejudice, notion of error, notion of language adequacy; POSSENTI, 2000, 2009;
ANTUNES, 2003; FRANCHI, 2006; GUEDES, 2006, to reflect on the traditional teaching of
the Portuguese language, on the conception of school error, among other things related to
linguistic education. The results of this research show that there is an exacerbated valuation of
purely grammatical teaching and that both teachers and their students perceive that the
saturated treatment of normative grammar in the classroom is problematic. Regarding to the
phenomena of linguistic variation and linguistic change, we realize that teachers often treat
variation in a stereotyped manner, in addition, they let it show that the work in the classroom
is primarily focused on correction. In this sense, the most serious speech is certainly the
statement that a simple “a little comment” is sufficient to work with the varieties of the
Portuguese language. With regard to linguistic prejudice, we find that, in the school
environment, it exists emanating from all the subjects who interact in this space. The teachers
showed that they were aware that linguistic prejudice is extremely harmful. However, in many
of the speeches, we noticed that it appeared in a naturalized way. Much has been researched
about linguistic variation and linguistic prejudice in Portuguese language classes and,
certainly, much remains to be researched. Thus, we hope that this research can be, in some
way, a contribution to the debate on the Portuguese language teaching in Brazil, about the
importance of working with the varieties of this language in the classroom and about the
urgency that is the fight against linguistic prejudice. A presente dissertação trata-se de uma pesquisa de natureza qualitativa e de cunho
colaborativo na área da Sociolinguística, que teve como objetivo principal proporcionar às
professoras participantes uma possibilidade de reflexão e discussão de um tema que é tão caro
ao trabalho de um/a professor/a de língua portuguesa: o tratamento dado à variação e ao
preconceito linguístico nas aulas dessa disciplina. E, dessa forma, a partir do exercício de
reflexão das docentes, analisar e discutir as suas falas. Para tanto, foram convidadas para
participar da pesquisa cinco professoras de língua portuguesa de diferentes colégios da cidade
de Ponta Grossa-PR. Como instrumento de coleta de dados, levando em consideração de que
se trata de um trabalho colaborativo (BORTONI-RICARDO, 2008; PAIVA 2019), utilizamos
os debates em duplas (professora pesquisadora e professora participante) a partir de um
roteiro semiestruturado de perguntas. No que concerne ao aporte teórico adotado, nos
baseamos principalmente nos trabalhos de OLIVEIRA, 2002; WEEDWOOD, 2002; LABOV,
[1972] 2008; LUCCHESI, 2017, para fazer uma breve retomada histórica da ciência
linguística e, também, para tratar da trajetória da língua portuguesa em solo brasileiro;
TARALLO, 1994; BAGNO, 2001, 2003a/b, 2007, 2019; SCHERRE, 2005; FARACO, 2008,
2019; BELINE, 2010; VIOTTI, 2013, para discutir alguns conceitos fundamentais da
Sociolinguística, tais como: variação e mudança linguística, preconceito linguístico, noção de
erro, noção de adequação da linguagem; POSSENTI, 2000, 2009; ANTUNES, 2003;
FRANCHI, 2006; GUEDES, 2006, para refletir sobre o ensino tradicional de língua
portuguesa, sobre a concepção de erro escolar, entre outras questões relacionadas à educação
linguística. Os resultados dessa pesquisa evidenciam que há uma valorização exacerbada do
ensino puramente gramatical e que tanto as professoras quanto os seus alunos percebem que o
tratamento saturado da gramática normativa em sala de aula é algo problemático. No que diz
respeito aos fenômenos da variação e da mudança linguística, percebemos que as docentes
muitas vezes tratam da variação de uma maneira estereotipada, além de deixarem transparecer
que o trabalho em sala de aula tem como foco principal a correção. Nesse sentido, a fala mais
grave é, certamente, a afirmação de que uma simples “comentadinha” é suficiente no trabalho
com as variedades da língua portuguesa. No que concerne ao preconceito linguístico,
constatamos que, no ambiente escolar, ele existe emanado de todos os sujeitos que interagem
nesse espaço. As docentes demonstraram ter consciência de que o preconceito linguístico é
extremamente prejudicial. Porém, em muitas das falas, percebemos que ele apareceu de forma
naturalizada. Muito tem se pesquisado sobre variação e preconceito linguístico nas aulas de
língua portuguesa e, certamente, muito ainda há de se pesquisar. Desse modo, almejamos que
esse trabalho possa ser, de alguma forma, uma contribuição ao debate sobre o ensino de
língua portuguesa no Brasil, sobre a importância do trabalho com as variedades dessa língua
em sala de aula e sobre a urgência que é o combate ao preconceito linguístico.