info:eu-repo/semantics/article
Literary language and identity: Imbalance factors in the conformation of the Argentine tradition. Case studies of Gombrowicz and Molloy
Lengua literaria e identidad: Factores desequilibradores en la conformación de la tradición argentina. Estudios de caso de Gombrowicz y Molloy
Registro en:
10.15517/rk.v45i2.46901
Autor
Blanco Ramos, Roberto Antonio
Institución
Resumen
This article examines the role of language within the process of identity construction, explaining and elucidating its identity presence in Argentine literary tradition. For this, it focuses on the analysis of the article ¿Existe la novela argentina?, by the Argentine writer Ricardo Pilgia, published in 1990, and on the work Vivir entre lengua by the Argentine writer Silvia Molloy from 2016. The hypothesis of how in the literary language forms of imbalance are established that provide new perspectives to rethink the conformation of the cultural identity of a nation-state and that of a narrative subject, highlighting and interpreting the classic theories of Klaus Zimmerman, Gilles Deleuze and Félix Guattari, as well as the most recent ones from Kirsten Süselbeck and Ulrike Mühlschlegel. The work is divided into three sections. In the first, a series of historical antecedents are approached that function as a basis for the understanding of certain elements and processes that encompass Argentine literature. In the second, the correlation of the foreign language with the literary identity of a nation-state is studied, analyzing the case of the Polish writer Witold Gombrowicz, based on the proposals of Ricardo Piglia. Finally, the last section examines the identity proposals in Silvia Molloy's text. El artículo examina el rol de la lengua dentro del proceso de construcción de identidad, explicando y dilucidando la presencia identitaria de esta en la tradición literaria argentina. Para ello se enfoca en el análisis del artículo “¿Existe la novela argentina?”, del escritor argentino Ricardo Pilgia, publicado en el año de 1990, y en la obra Vivir entre lenguas de la escritora argentina Silvia Molloy del año 2016. Se determina cómo en la lengua literaria se establecen factores lingüísticos desequilibrantes que brindan nuevas perspectivas para repensar la conformación de la identidad cultural de un estado-nación y la de un sujeto narrativo, destacando e interpretando las teorías clásicas de Klaus Zimmerman, Gilles Deleuze y Félix Guattari, así como también las más recientes de Kirsten Süselbeck y Ulrike Mühlschlegel. El trabajo se divide en tres apartados. En el primero se abordan una serie de antecedentes históricos que funcionan de base para la comprensión de ciertos elementos y procesos que engloban a la literatura argentina. En el segundo se estudia la correlación de la lengua extranjera con la identidad literaria de un estado-nación, analizando el caso del escritor polaco Witold Gombrowicz, a partir de las propuestas de Ricardo Piglia. Finalmente, en el último apartado se examinan las propuestas identitarias del texto de Silvia Molloy.