info:eu-repo/semantics/article
Teaching Culture and Literature in L2: A Perspective from MA Graduate Projects in Spanish as a Second Language
La enseñanza de la cultura y de la literatura en L2: La perspectiva de los trabajos de graduación en la Maestría en Español como Segunda Lengua
Registro en:
10.15517/rfl.v41i1.23753
Autor
Chen Sham, Jorge
Institución
Resumen
The communicative approach and the postulate of multiculturalism constitute a contribution to the teaching of culture and literature in L2, undertaken by the Master of Spanish as a Second Language since its founding in 1998. It is an educational agenda with Americanist vocation as it delves into the founding elements of the historical development of Latin America and opts for a curriculum for teaching and literary criticism that identifies its cultural cues. This article presents a synthesis of an academic and institutional project at the University of Costa Rica, that propels, on the one hand, the current development of the teaching of Spanish as a Second Language and secondly, the need to include literature as authentic material, not as an appendix but from a privileged place in Spanish classes for foreigners. Be it awareness of respect for cultural diversity or meta-culture, be it the improvement of narrative competency and techniques, the work that has been developed in our Master program are inserted into this perspective of action-research in which the teacher alone is able to improve their environment within a "teaching for understanding" and thus interact with their students. El enfoque comunicativo y el postulado de la interculturalidad constituyen un aporte a la didáctica de la cultura y la literatura en L2, que está acometiendo la Maestría en Español como Segunda Lengua desde su fundación en 1998. Se trata de una agenda educativa con vocación americanista pues profundiza en los elementos constituyentes del devenir histórico de América Latina y se decanta por una propuesta curricular para la enseñanza y la crítica literaria que identifique sus claves culturales. Este artículo presenta una síntesis de un proyecto académico e institucional que, en la Universidad de Costa Rica, motivan, por un lado, el desarrollo actual de la enseñanza del Español como Segunda Lengua y, por otro, la necesidad de incluir la literatura en tanto material auténtico, no como un apéndice sino con su lugar de privilegio en las clases de español para extranjeros. Ya sea la conciencia del respeto de la diversidad cultural o de la cultura-meta, ya sea el mejoramiento de la competencia narrativa y sus técnicas, los trabajos que se han desarrollado en nuestra Maestría se insertan en esa perspectiva de la investigación-acción en la que solamente el docente es capaz de mejorar su entorno dentro de “una enseñanza para la comprensión” e interactúa así con sus estudiantes.